Paroles et traduction Architects - Animals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
my
best,
but
everything
seems
ominous
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
всё
кажется
зловещим
Not
feeling
blessed,
quite
the
opposite
Не
чувствую
себя
счастливым,
как
раз
наоборот
This
shouldn't
feel
so
monotonous
Это
не
должно
быть
таким
однообразным
It
never
rains,
but
it
pours
Беда
не
приходит
одна
We're
just
a
bunch
of
fucking
animals
Мы
просто
кучка
сраных
животных
But
we're
afraid
of
the
outcome
Но
мы
боимся
исхода
Don't
cry
to
me
because
the
fiction
that
we're
living
in
Перестань
ныть,
ведь
выдумка,
в
которой
мы
живем,
Says
I
should
pull
the
pin
Говорит
мне
поставить
точку
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
I
dug
my
heels,
I
thought
that
I
could
stop
the
rot
Я
вырыл
свои
пятки,
думал
это
остановит
гниение
The
ground
gave
way,
now
I've
lost
the
plot
Грунт
открыл
путь,
теперь
я
запутался
Fucked
it
again,
that
was
all
I've
got
Снова
облажался,
это
всё,
что
у
меня
есть
It
never
rains,
but
it
pours
Беда
не
приходит
одна
Life
is
just
a
dream
within
a
Жизнь
— просто
мечта
внутри
We're
just
a
bunch
of
fucking
animals
Мы
просто
кучка
сраных
животных
But
we're
afraid
of
the
outcome
Но
мы
боимся
исхода
Don't
cry
to
me
because
the
fiction
that
we're
living
in
Перестань
ныть,
ведь
выдумка,
в
которой
мы
живем,
Says
I
should
pull
the
pin
Говорит
мне
поставить
точку
Buried
under
dirt,
a
diamond
in
the
mud
Похороненный
в
грязи,
алмаз
в
иле
Infinity
is
waiting
there
'cause
nobody
can
burn
a
glass
cathedral
Там
ожидает
бесконечность,
ведь
никто
не
может
сжечь
витражный
собор
Dream
within
a,
dream
within
a
Сон
внутри
сна,
сон
внутри
сна.
We're
just
a
bunch
of
fucking
animals
Мы
просто
кучка
сраных
животных
But
we're
afraid
of
the
outcome
Но
мы
боимся
исхода
Don't
cry
to
me
because
the
fiction
that
we're
living
in
Перестань
ныть,
ведь
выдумка,
в
которой
мы
живем,
Says
I
should
pull
the
pin
Говорит
мне
поставить
точку
We're
just
a
bunch
of
fucking
animals
Мы
просто
кучка
сраных
животных
But
we're
afraid
of
the
outcome
Но
мы
боимся
исхода
Don't
cry
to
me
because
the
fiction
that
we're
living
in
Перестань
ныть,
ведь
выдумка,
в
которой
мы
живем,
Says
I
should
pull
the
pin
Говорит
мне
поставить
точку
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
Should
I
just
pull
the
pin?
Должен
ли
я
просто
поставить
точку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, David Tran
Album
Meteor
date de sortie
08-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.