Paroles et traduction Architects - Dying Is Absolutely Safe - Abbey Road Version
Dying Is Absolutely Safe - Abbey Road Version
Умирать абсолютно безопасно - версия Abbey Road
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы,
Destined
to
break
like
the
waves
Суждено
разбиться,
как
волны.
Existence
is
so
threatening
Существование
так
угрожает,
It
takes
a
fierce
grace
to
crack
us
open
Требуется
огромная
смелость,
чтобы
раскрыть
нас.
A
moment
sat
with
our
sentencing
Мгновение
с
нашим
приговором,
And
the
light
comes
flooding
in,
oh,
the
light
comes
flooding
in
И
свет
хлынет
внутрь,
о,
свет
хлынет
внутрь,
When
the
leaves
fall
in
the
spring
Когда
листья
падают
весной.
May
all
the
beggars
be
blessed
Да
будут
благословлены
все
нищие,
Like
angels
with
anhedonia
Словно
ангелы
с
ангедонией.
We're
all
just
doing
our
best
Мы
все
просто
делаем
все
возможное,
Repeating,
"There's
nothing
left"
Повторяя:
"Ничего
не
осталось".
That's
why
we
weed
out
the
wonderers
Вот
почему
мы
истребляем
мечтателей,
Maybe
there's
virtue
in
emptiness
Может
быть,
в
пустоте
есть
добродетель.
But
I
still
drown
in
distress
Но
я
все
еще
тону
в
отчаянии,
When
the
leaves
fall
in
the
spring
Когда
листья
падают
весной.
With
the
ravens
here
to
stay
С
воронами,
которые
здесь,
чтобы
остаться,
And
the
doves
are
all
flying
away
А
голуби
все
улетают
прочь.
Sedation
feels
so
welcoming
Успокоение
кажется
таким
желанным,
In
the
subtle
space,
there's
an
endless
ocean
В
этом
тонком
пространстве
есть
бесконечный
океан.
The
devils
sing,
and
it's
deafening
Дьяволы
поют,
и
это
оглушает,
What
a
world
we're
living
in,
oh,
we're
never
listening
В
каком
мире
мы
живем,
о,
мы
никогда
не
слушаем,
When
the
leaves
fall
in
the
spring
Когда
листья
падают
весной.
May
all
the
beggars
be
blessed
Да
будут
благословлены
все
нищие,
Like
angels
with
anhedonia
Словно
ангелы
с
ангедонией.
We're
all
just
doing
our
best
Мы
все
просто
делаем
все
возможное,
Repeating,
"There's
nothing
left"
Повторяя:
"Ничего
не
осталось".
That's
why
we
weed
out
the
wonderers
Вот
почему
мы
истребляем
мечтателей,
Maybe
there's
virtue
in
emptiness
Может
быть,
в
пустоте
есть
добродетель.
But
I
still
drown
in
distress
Но
я
все
еще
тону
в
отчаянии,
When
the
leaves
fall
in
the
spring
Когда
листья
падают
весной.
Got
a
lot
to
lose,
but
I
won't
lie
to
you
Мне
есть
что
терять,
но
я
не
буду
тебе
лгать,
And
make
believe
sincerity,
I'm
praying
for
a
remedy
И
притворяться
искренним,
я
молюсь
об
исцелении.
Beloved
distant
blue,
one
day
I'll
die
for
you
Возлюбленная
далекая
синева,
однажды
я
умру
за
тебя,
And
swim
in
sweet
serenity
'cause
death
is
not
my
enemy
И
буду
плавать
в
сладкой
безмятежности,
потому
что
смерть
не
мой
враг.
I've
got
a
lot
to
lose,
but
I
won't
lie
to
you
Мне
есть
что
терять,
но
я
не
буду
тебе
лгать,
And
make
believe
sincerity,
I'm
praying
for
a
remedy
И
притворяться
искренним,
я
молюсь
об
исцелении.
Beloved
distant
blue,
one
day
I'll
die
for
you
Возлюбленная
далекая
синева,
однажды
я
умру
за
тебя,
And
swim
in
sweet
serenity
'cause
death
is
not
my
enemy
И
буду
плавать
в
сладкой
безмятежности,
потому
что
смерть
не
мой
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Searle, Joshua Thomas Middleton, Samuel David Carter, Alex Anthony Dean, Adam Christianson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.