Architects - Flight Without Feathers - Abbey Road Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Architects - Flight Without Feathers - Abbey Road Version




Flight Without Feathers - Abbey Road Version
Полет без перьев - Версия Abbey Road
There's a rose that blooms through the cracks in the concrete
Есть роза, что цветет сквозь трещины в бетоне,
Staining the prison floor
Окрашивая пол тюрьмы.
There's a pilgrimage waiting sat at the doorstep
Есть паломничество, ждущее у порога,
Rotting beneath the sun
Гниющее под солнцем.
When there's nowhere left to hide, we'll be searching for a shortcut
Когда негде будет спрятаться, мы будем искать лазейку.
Ire and denial are as thick as thieves
Гнев и отрицание неразлучны, как воры.
Soon there'll be nothing left of me, nothing left of me
Скоро от меня ничего не останется, ничего не останется.
Don't forget to breathe, don't forget to breathe, don't forget to breathe
Не забывай дышать, не забывай дышать, не забывай дышать.
Tell me how to coexist when a fraction only wants war
Скажи мне, как сосуществовать, когда часть хочет только войны,
Hopelessly in love with our gritted teeth
Безнадежно влюбленная, сжав зубы.
Soon there'll be nothing left of me, nothing left of me
Скоро от меня ничего не останется, ничего не останется.
Don't forget to breathe, I forgot to breathe, and look who's on the throne now
Не забывай дышать, я забыл дышать, и посмотри, кто теперь на троне.
A dead heretic with no storm left to weather
Мертвый еретик, которому не нужно переживать бурю,
Afraid to admit it won't sustain the spirit
Боящийся признать, что это не поддержит дух.
A new counterfeit like flight without feathers
Новая подделка, как полет без перьев,
Ready to submit it won't sustain the spirit
Готовый признать, что это не поддержит дух.
So we fall to our knees and beg for reprieve, but
Мы падаем на колени и молим о помиловании, но
It's almost time for the curtain call
Почти пришло время для занавеса.
The apostles will sing and lead us from sin, but
Апостолы будут петь и вести нас от греха, но
They hold all of our bones in their hands
Они держат все наши кости в своих руках.
We all swim against the tide until it puts us on the back foot
Мы все плывем против течения, пока оно не собьет нас с ног.
Nothing's ever tasted half as good as grief
Ничто никогда не было так сладко, как горе.
Soon there'll be nothing left of me, nothing left of me
Скоро от меня ничего не останется, ничего не останется.
Don't forget to breathe, don't forget to breathe, don't forget to breathe
Не забывай дышать, не забывай дышать, не забывай дышать.
'Cause I'm staring at a fist and it's asking if I want more
Потому что я смотрю на кулак, и он спрашивает, хочу ли я еще.
Clarity will visit, but it's only brief
Ясность навестит, но ненадолго.
Soon there'll be nothing left of me, nothing left of me
Скоро от меня ничего не останется, ничего не останется.
Don't forget to breathe, don't forget to breathe, don't forget to breathe
Не забывай дышать, не забывай дышать, не забывай дышать.
A dead heretic with no storm left to weather
Мертвый еретик, которому не нужно переживать бурю,
Afraid to admit it won't sustain the spirit
Боящийся признать, что это не поддержит дух.
A new counterfeit like flight without feathers
Новая подделка, как полет без перьев,
Ready to submit it won't sustain the spirit
Готовый признать, что это не поддержит дух.
It won't sustain the spirit
Это не поддержит дух.
It won't sustain the spirit
Это не поддержит дух.
It won't sustain the spirit
Это не поддержит дух.





Writer(s): Dan Searle, Thomas Duncan Searle, Samuel David Carter, Alex Anthony Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.