Paroles et traduction Architects - Giving Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
[?]
distorted
Искажение
[?]
It
leaves
[?]
footprint
running
cold,
but
still
they
say
Оно
оставляет
[?]
след,
леденящий
душу,
но
они
всё
твердят:
"I'm
rigging
the
ritual"
"Я
готовлю
ритуал"
I
never
said
that
I
was
giving
blood
for
the
unbelievers
Я
никогда
не
говорил,
что
отдам
свою
кровь
за
неверующих.
Bleeding
out
like
the
devil
in
disguise
Истекаю
кровью,
словно
дьявол
в
обличии
человека.
They
shot
a
hole
in
the
parachute
Они
прострелили
дыру
в
парашюте,
Cause
I'd
rather
feel
alive
Потому
что
я
лучше
буду
чувствовать
себя
живым.
It's
all
[?]
alluded
Всё
это
[?]
намекалось
They're
just
replying
for
gold
Они
просто
отвечают
ради
золота.
May
they
rest
in
peace
Пусть
покоятся
с
миром,
Cause
they're
fucking
dead
to
me
Ведь
для
меня
они,
блять,
мертвы.
What
is
your
eulogy?
Какова
твоя
надгробная
речь?
The
water's
polluted
Вода
отравлена.
My
father's
caught
in
this
move
Мой
отец
попал
в
эту
передрягу.
Nobody
said
that
it
would
be
safe
up
here
Никто
не
говорил,
что
здесь,
наверху,
будет
безопасно.
I
never
said
that
I
was
giving
blood
for
the
unbelievers
Я
никогда
не
говорил,
что
отдам
свою
кровь
за
неверующих.
Bleeding
out
like
the
devil
in
disguise
Истекаю
кровью,
словно
дьявол
в
обличии
человека.
They
shot
a
hole
in
the
parachute
Они
прострелили
дыру
в
парашюте,
Cause
I'd
rather
feel
alive
Потому
что
я
лучше
буду
чувствовать
себя
живым.
Your
salvation's
a
let
down,
ooh
Твоё
спасение
- разочарование,
ох.
Oh
I'm
sorry
that
I'd
rather
feel,
I'd
rather
feel
alive
О,
прости,
что
я
предпочитаю
чувствовать,
я
предпочитаю
чувствовать
себя
живым.
It
lives
in
the
back
of
my
mind,
Это
живёт
в
глубине
моего
сознания,
It
leaves
you
waving
in
the
background,
silently
Это
оставляет
тебя
машущей
на
заднем
плане,
безмолвно.
No
time
to
spend,
no
sign
of
the
exit
wound,
God
help
me
Нет
времени
ждать,
нет
следа
от
выходной
раны,
Боже,
помоги
мне.
There's
no
drying
off,
weren't
you
so
unattainable?
Hopefully
Нет
возможности
обсохнуть,
разве
ты
не
была
такой
недостижимой?
Надеюсь,
Somebody
thinks
of
me
in
the
aftermath;
Woe
is
me
Кто-то
вспомнит
обо
мне
после
всего;
Горе
мне.
It
lives
in
the
back
of
my
mind,
Это
живёт
в
глубине
моего
сознания,
It
leaves
you
waving
in
the
background,
silently
Это
оставляет
тебя
машущей
на
заднем
плане,
безмолвно.
No
time
to
spend,
no
sign
of
the
exit
wound,
God
help
me
Нет
времени
ждать,
нет
следа
от
выходной
раны,
Боже,
помоги
мне.
There's
no
drying
off,
weren't
you
so
unattainable?
Hopefully
Нет
возможности
обсохнуть,
разве
ты
не
была
такой
недостижимой?
Надеюсь,
Somebody
thinks
of
me
in
the
aftermath;
Woe
is
me
Кто-то
вспомнит
обо
мне
после
всего;
Горе
мне.
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль,
мне
так
жаль.
I
never
said
that
I
was
giving
blood
for
the
unbelievers
Я
никогда
не
говорил,
что
отдам
свою
кровь
за
неверующих.
Bleeding
out
like
the
devil
in
disguise
Истекаю
кровью,
словно
дьявол
в
обличии
человека.
They
shot
a
hole
in
the
parachute
Они
прострелили
дыру
в
парашюте,
Cause
I'd
rather
feel
alive
Потому
что
я
лучше
буду
чувствовать
себя
живым.
Your
salvation's
a
let
down,
ooh
Твоё
спасение
- разочарование,
ох.
Oh
I'm
sorry
that
I'd
rather
feel,
I'd
rather
feel
alive
О,
прости,
что
я
предпочитаю
чувствовать,
я
предпочитаю
чувствовать
себя
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Christianson, Alex Dean, Josh Middleton, Sam Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.