Paroles et traduction Architects - Naysayer
Say
what
you
like,
I
know
what
I
am
Чтобы
ты
ни
говорил,
я
знаю
кто
я
есть
на
самом
деле
Sometimes
a
flood
starts
with
a
leak
in
the
dam
Иногда
потоп
начинается
с
маленькой
течи
в
дамбе
You
said
we'll
never
make
a
difference
Ты
говорил,
что
мы
никогда
ничего
не
изменим
Maybe
this
battle
is
to
fight
indifference
Так,
может,
эта
битва
поборет
безразличие?
Naysayer
Голосующим
против
Naysayer,
hammer
the
nail
Голосующим
против
- вбить
гвоздь!
We're
all
on
our
own,
we
can't
decide
what's
true
У
каждого
своя
правда,
и
мы
не
можем
докопаться
до
истины
Betrayer,
hammer
the
nail
Предателям
- вбить
гвоздь
Such
narrow
lines
separate
me
and
you
Нас
с
тобой
разделяет
столь
узкая
черта
So
sick
of
the
sound
of
people
giving
up
Я
так
устал
от
звуков
сдающихся
людей
You
can't
stop
me
giving
a
fuck
Ты
не
запретишь
мне
послать
все
к
черту!
Fuck
it,
I'm
a
dreamer,
and
I'm
dreaming
on
К
черту
все
это,
я
- мечтатель,
и
я
буду
мечтать!
Fuck
it,
I'm
a
dreamer,
and
I'm
dreaming
on
К
черту
все
это,
я
- мечтатель,
и
я
буду
мечтать!
With
every
concession,
another
piece
of
us
dies
С
каждой
уступкой
умирает
другая
часть
нас
Will
we
fight
for
nothing
if
not
our
lives?
Будем
ли
мы
бороться
ни
за
что,
если
не
за
наши
жизни?
Apathy
is
our
new
messiah
В
апатии
наше
спасенье
Only
he
could
let
things
get
so
dire
Лишь
по
её
вине
всё
стало
так
ужасно
All
the
messengers
found
knives
in
their
backs
Вестникам
вонзили
нож
в
спину
Apathy
is
our
new
messiah
В
апатии
наше
спасенье
The
word
made
flesh,
you
can't
fight
fire
with
fire
Слово
стало
плотью,
с
огнем
нельзя
бороться
огнем
All
the
messengers
found
knives
in
their
backs
Вестникам
вонзили
нож
в
спину
I
know
it
haunts
you,
it
haunts
me
too
Знаю,
тебя
посещали
подобные
мысли,
у
меня
такое
тоже
бывало
We're
all
on
our
own,
we
can't
decide
what's
true
У
каждого
своя
правда,
и
мы
не
можем
докопаться
до
истины
Why
are
we
fighting
when
I'm
just
like
you?
Почему
мы
боремся,
когда
я
такой
же,
как
ты?
Naysayer
Голосующим
против
Naysayer,
hammer
the
nail
Голосующим
против
- вбить
гвоздь!
We're
all
on
our
own,
we
can't
decide
what's
true
У
каждого
своя
правда,
и
мы
не
можем
докопаться
до
истины
Betrayer,
hammer
the
nail
Предателям
- вбить
гвоздь
Such
narrow
lines
separate
me
and
you
Нас
с
тобой
разделяет
столь
узкая
черта
So
sick
of
the
sound
of
people
giving
up
Я
так
устал
от
звуков
сдающихся
людей
You
can't
stop
me
giving
a
fuck
Ты
не
запретишь
мне
послать
все
к
черту!
Fuck
it,
I'm
a
dreamer,
and
I'm
dreaming
on
К
черту
все
это,
я
- мечтатель,
и
я
буду
мечтать!
Fuck
it,
I'm
a
dreamer,
and
I'm
dreaming
on
К
черту
все
это,
я
- мечтатель,
и
я
буду
мечтать!
Apathy
is
our
new
messiah
В
апатии
наше
спасенье
The
word
made
flesh,
you
can't
fight
fire
with
fire
Слово
стало
плотью,
с
огнем
нельзя
бороться
огнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duncan Searle, Samuel David Carter, Alex Anthony Dean, Daniel Joseph Searle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.