Paroles et traduction Architects - a new moral low ground
a new moral low ground
новая низшая точка морали
Grit
grinding
under
my
teeth
Скрип
песка
на
зубах
I
guess
that
I
can
stop
if
I'm
getting
you
down
Думаю,
я
могу
остановиться,
если
расстраиваю
тебя
I'll
keep
myself
on
a
leash
Я
буду
держать
себя
в
узде,
If
I
were
born
to
hang,
then
I'll
never
be
drowned
Если
я
рожден,
чтобы
быть
повешенным,
то
я
никогда
не
утону.
A
feather
knocked
me
down
Перо
сбило
меня
с
ног
Oh,
what
a
shame,
I
was
stood
in
the
jaws
of
defeat
О,
какой
позор,
я
стоял
в
пасти
поражения,
Trying
to
fight
for
a
new
moral
low
ground
Пытаясь
бороться
за
новую
низшую
точку
морали.
I
see
the
parallels
when
the
sinners
are
holding
the
arrows
Я
вижу
параллели,
когда
грешники
держат
стрелы.
No
feeling
left,
still
we're
dying
to
know
Не
осталось
чувств,
но
мы
все
еще
жаждем
знать,
But
that's
the
price
that
you
pay
for
your
sorrow
Но
это
цена,
которую
ты
платишь
за
свою
печаль.
One
love
for
your
enemy
Одна
любовь
к
твоему
врагу,
Two
steps
from
the
edge
of
your
sanity
Два
шага
до
грани
твоего
здравомыслия,
Three
strikes
for
the
cavalry
Три
удара
по
кавалерии.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Four
walls
that
you'll
never
see
Четыре
стены,
которых
ты
никогда
не
увидишь,
Five
waits
for
a
taste
of
humanity
Пятеро
ждут
капли
человечности,
Six
feet,
what
a
travesty
Шесть
футов,
какая
нелепость.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Why
don't
you
stick
around?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
It's
just
a
game,
but
we
live
on
the
edge
of
the
seat
Это
всего
лишь
игра,
но
мы
живем
на
острие
ножа,
We
like
that,
and
we
ain't
easy
to
talk
'round
Нам
это
нравится,
и
с
нами
нелегко
договориться.
We
feel
the
dagger
twist
when
we're
faced
with
the
straight
and
the
narrow
Мы
чувствуем,
как
кинжал
поворачивается,
когда
сталкиваемся
с
прямым
и
узким.
No
feeling
left,
still
we're
dying
to
know
Не
осталось
чувств,
но
мы
все
еще
жаждем
знать,
But
that's
the
price
that
you
pay
for
your
sorrow
Но
это
цена,
которую
ты
платишь
за
свою
печаль.
One
love
for
your
enemy
Одна
любовь
к
твоему
врагу,
Two
steps
from
the
edge
of
your
sanity
Два
шага
до
грани
твоего
здравомыслия,
Three
strikes
for
the
cavalry
Три
удара
по
кавалерии.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Four
walls
that
you'll
never
see
Четыре
стены,
которых
ты
никогда
не
увидишь,
Five
waits
for
a
taste
of
humanity
Пятеро
ждут
капли
человечности,
Six
feet,
what
a
travesty
Шесть
футов,
какая
нелепость.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Grit
grinding
under
my
teeth
Скрип
песка
на
зубах,
I
guess
that
I
can
stop
if
I'm
getting
you
down
Думаю,
я
могу
остановиться,
если
расстраиваю
тебя.
I'll
keep
myself
on
a
leash
Я
буду
держать
себя
в
узде,
If
I
were
born
to
hang,
then
I'll
never
be
drowned
Если
я
рожден,
чтобы
быть
повешенным,
то
я
никогда
не
утону.
I'll
never
be
drowned
Я
никогда
не
утону.
Grit
grinding
under
my
teeth
Скрип
песка
на
зубах,
God
knows
I'm
getting
you
down
Бог
знает,
что
я
тебя
расстраиваю.
One
love
for
your
enemy
Одна
любовь
к
твоему
врагу,
Two
steps
from
the
edge
of
your
sanity
Два
шага
до
грани
твоего
здравомыслия,
Three
strikes
for
the
cavalry
Три
удара
по
кавалерии.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Four
walls
that
you'll
never
see
Четыре
стены,
которых
ты
никогда
не
увидишь,
Five
waits
for
a
taste
of
humanity
Пятеро
ждут
капли
человечности,
Six
feet,
what
a
travesty
Шесть
футов,
какая
нелепость.
You
cut
me
close
to
the
bone
Ты
задела
меня
за
живое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.