Architecture In Helsinki - B4 3D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Architecture In Helsinki - B4 3D




B4 3D
B4 3D
When I found out that each and every one of you were dead
Когда я узнал, что каждая из вас мертва,
Wrote a letter to the universe instead
Я написал письмо вселенной вместо этого.
She said, I can put your mind at ease
Она сказала: могу успокоить твой разум,
I've got a planet on the, la-di
У меня есть планета на, ля-ди"
Tra, la, la, la, la, la, la
Тра, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Love to be a man
Люблю быть мужчиной,
Feeling victorious to discover foreign lands
Чувствую себя победителем, открывая чужие земли.
You put the 'Ake' into make believe
Ты вдохнула жизнь в мои фантазии,
Out of sight is out of mind
С глаз долой - из сердца вон.
Your famous last words thought they'd never be erased
Твои последние слова, думали, что они никогда не будут стерты,
We were swimming on another for three days
Мы плавали в другом мире три дня,
With the waves crashing down on me
С волнами, обрушивающимися на меня,
We're not runnin' out of time
У нас не кончается время.
Run for cover, hide beneath another land
Беги в укрытие, спрячься под другой землей,
Changin' in before we even took a chance
Меняемся, прежде чем мы вообще рискнули,
And when the sky's done cavin' in
И когда небо перестанет рушиться,
Would you take me for a ride?
Ты прокатишь меня?
The knight had a number, number 37 back
У рыцаря был номер, номер 37 на спине,
Now we're dancin' to the music that we made
Теперь мы танцуем под музыку, которую мы сделали,
[Incomprehensible]Look forever to remind that
[Неразборчиво]Смотреть вечно, чтобы напомнить, что
I, I, I, I wanna be your man
Я, я, я, я хочу быть твоим мужчиной,
But you won't let me recover who you will
Но ты не дашь мне узнать, кем ты станешь.
Set me free on a chance of breeze
Освободи меня на порыв ветра,
Let me carry you beside
Позволь мне нести тебя рядом.
La, la, la, wa-wa-wa-wanna comprehend
Ля, ля, ля, ва-ва-ва-хочу понять
The reflection in the mirror in your hand
Отражение в зеркале в твоей руке,
Or the weight of the seven seas
Или вес семи морей,
Really caught us down the sides
Действительно задел нас.
Baby
Детка,
Don't you know that it is understood
Разве ты не знаешь, что понятно,
That if you take away the sunshine
Что если ты заберешь солнечный свет,
Then you take way the starlight
То ты заберешь и звездный свет.
Baby
Детка,
Don't you know that it is understood
Разве ты не знаешь, что понятно,
That if you take away the sunshine
Что если ты заберешь солнечный свет,
Then you take way the starlight, ooh, ooh
То ты заберешь и звездный свет, у-у, у-у.
Baby
Детка,
Don't you know that it is understood
Разве ты не знаешь, что понятно,
That if you take away the sunshine
Что если ты заберешь солнечный свет,
Then you take way the starlight, ooh, ooh
То ты заберешь и звездный свет, у-у, у-у.
Baby
Детка,
Don't you know that it is understood
Разве ты не знаешь, что понятно,
That if you take away the sunshine
Что если ты заберешь солнечный свет,
Then you take way the starlight, ooh, ooh
То ты заберешь и звездный свет, у-у, у-у.
Baby
Детка,
Don't you know that it is understood
Разве ты не знаешь, что понятно,
That if you take away the sunshine
Что если ты заберешь солнечный свет,
Then you take way the starlight, ooh, ooh
То ты заберешь и звездный свет, у-у, у-у.
Baby, understood, sunshine, starlight
Детка, понятно, солнечный свет, звездный свет
Baby, understood, sunshine
Детка, понятно, солнечный свет





Writer(s): Bird Cameron David, Franklin Angus, Mildren Jamie, Sutherland Kellie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.