Paroles et traduction Architecture In Helsinki - Do the Whirlwind - Safety Scissors Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do the Whirlwind - Safety Scissors Remix
Кружись вихрем - ремикс Safety Scissors
She
says
you'd
given
up
Она
говорит,
ты
сдался.
Your
folks
told
me
you
should
be
left
alone
on
a
mountain
top
Твои
родные
сказали
мне,
что
тебя
следует
оставить
одного
на
вершине
горы,
Knocking
the
aeroplanes
down
with
stones
Сбивать
камнями
самолеты.
Do
the
whirlwind,
and
carry
the
hope
that
stings
all
night
long
Кружись
вихрем
и
неси
надежду,
которая
жалит
всю
ночь
напролет.
Don't
abandon
him
'cause
he
quivers
when
he
hears
your
song
Не
бросай
его,
ведь
он
дрожит,
когда
слышит
твою
песню.
Believe
me
it's
safe
to
see
at
least
be
confused
about
right
and
wrong
Поверь
мне,
безопасно
хотя
бы
запутаться
в
том,
что
правильно,
а
что
нет.
Plan
to
settle
down
over
the
moon
under
the
sun
Планируй
поселиться
над
луной,
под
солнцем.
Do
the
whirlwind,
and
shotgun
the
seat
that
beats
hanging
on
Кружись
вихрем
и
займи
место,
которое
бьется,
цепляясь
To
the
one
you
love
to
keep
keepin'
sleepin'
dreamin'
on
За
того,
кого
ты
любишь,
чтобы
продолжать
спать
и
видеть
сны.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Folks
given
up
under
the
quivers
and
lines
you
do
the
whirlwind
Родные
сдались
под
дрожью
и
строками,
ты
кружишься
вихрем.
Don't
abandon
get
a
handle
of
yourself
son
Не
сдавайся,
возьми
себя
в
руки,
сынок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Bird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.