Architecture In Helsinki - Red Turned White - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Architecture In Helsinki - Red Turned White




Red Turned White
Красное стало белым
Well, my bride and groom
Ну, мои жених и невеста
Spent the lonely season figuring life out
Провели одинокий сезон, разбираясь в жизни
So imagine the change
Так что представьте себе перемену
When smoke, it filled the air, yeah
Когда дым наполнил воздух, да
So when the north reflected southern lights
Так что, когда север отразил южные огни
In the eyes of the deep where red turned white
В глазах глубин, где красное стало белым
You got the wrong attitude to be lewd
У тебя неправильное отношение, чтобы быть распутной
To stop and stare, stare, stare, stare
Чтобы останавливаться и смотреть, смотреть, смотреть, смотреть
Stare, stare, stare, stare, stare
Смотреть, смотреть, смотреть, смотреть, смотреть
So watch, watch
Так смотри, смотри
You got me crawling through hoops
Ты заставляешь меня прыгать через обручи
On your roof to a death song
На твоей крыше, под песню о смерти
And darling, you forgot to tell me
И, дорогая, ты забыла сказать мне
I was gonna grow my hair wrong
Что я неправильно отращу волосы
And when the north reflected southern lights
И когда север отразил южные огни
In the eyes of the deep where red turned white
В глазах глубин, где красное стало белым
You got the wrong idea
У тебя неправильная идея
If you're leaping off the edge of this world
Если ты прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира
When you? re leaping off the edge of this world
Когда ты прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира
When you? re leaping off the edge of this world
Когда ты прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира
When you? re leaping off the edge of this world
Когда ты прыгаешь с края этого мира
Leaping off the edge of this world
Прыгаешь с края этого мира





Writer(s): Bird Cameron David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.