Architecture In Helsinki - The Cemetery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Architecture In Helsinki - The Cemetery




The Cemetery
Кладбище
You don't wanna be
Ты не хочешь быть
I don't wanna see
Я не хочу видеть
Baby get your feet on the floor
Детка, поставь ноги на пол
Shut the door, count to four
Закрой дверь, посчитай до четырех
There's ice
Там лед
(On your shoulders)
(На твоих плечах)
I don't wanna fall face down in the flood
Я не хочу упасть лицом вниз в потоп
Of the tears from the years that we loved and we messed up
Слез из прожитых лет, которые мы любили и испортили
(Don't mess this up)
(Не испорть это)
Let's get older
Давайте станем старше
Remember the foggy window?
Помнишь запотевшее окно?
Remember lightning and wet clothes?
Помнишь молнию и мокрую одежду?
Remember the house we used to live in:
Помнишь дом, в котором мы жили:
The cemetery? The cemetery?
Кладбище? Кладбище?
There's a shadow on the wall and it's nine feet tall
На стене тень, и она девять футов ростом
And our hearts won't sink cause it's obviously nothing at all
И наши сердца не утонут, потому что это явно ничего не значит
And in a roundabout way we can disappear towards the coast
И окольным путем мы можем исчезнуть по направлению к побережью
The most I have to say isn't really that revealing at all
Все, что я могу сказать, на самом деле ничего не раскрывает
Everyone you forgot
Всех, кого ты забыл
Everything you could need
Все, что тебе может понадобиться
Everybody's gonna make it to the cemetery
Все попадут на кладбище
There's a Fab, there's a Yick
Там есть Фэб, там есть Йик
There's a Jenny, there's a Karen
Там есть Дженни, там есть Карен
There's a Paul, there's a Jack
Там есть Пол, там есть Джек
There's a Denny
Там есть Денни
Everyone you forgot
Всех, кого ты забыл
Everything that you need
Все, что тебе нужно
Everybody gonna make it to the cemetery
Все попадут на кладбище
There's a Ross, there's a Neil
Там есть Росс, там есть Нил
There's a Lenny, there's an Aaron
Там есть Ленни, там есть Аарон
There's a Saul, there's a Chip
Там есть Сол, там есть Чип
There's a Benny
Там есть Бенни
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Do you remember?
Ты помнишь?
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О-о-о, уэй-о, уэй-о
Do you remember?
Ты помнишь?
Remember the foggy window?
Помнишь запотевшее окно?
Remember lightning and wet clothes?
Помнишь молнию и мокрую одежду?
Remember the house we used to live in:
Помнишь дом, в котором мы жили:
The cemetery? The cemetery?
Кладбище? Кладбище?
There's a shadow on the wall and it's nine feet tall
На стене тень, и она девять футов ростом
And our hearts won't sink cause it's obviously nothing at all
И наши сердца не утонут, потому что это явно ничего не значит
And in a roundabout way we can disappear towards the coast
И окольным путем мы можем исчезнуть по направлению к побережью
The most I have to say isn't really that revealing at all
Все, что я могу сказать, на самом деле ничего не раскрывает





Writer(s): Cameron Bird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.