Architecture In Helsinki - The Cemetery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Architecture In Helsinki - The Cemetery




You don't wanna be
Ты не хочешь быть ...
I don't wanna see
Я не хочу видеть.
Baby get your feet on the floor
Детка, поставь ноги на пол.
Shut the door, count to four
Закрой дверь, досчитай до четырех.
There's ice
Там лед.
(On your shoulders)
(На твоих плечах)
I don't wanna fall face down in the flood
Я не хочу падать лицом вниз в потоп.
Of the tears from the years that we loved and we messed up
О слезах тех лет, когда мы любили друг друга и все испортили.
(Don't mess this up)
(Не испорти все это!)
Let's get older
Давай повзрослеем
Remember the foggy window?
Помнишь запотевшее окно?
Remember lightning and wet clothes?
Помнишь молнию и мокрую одежду?
Remember the house we used to live in:
Помнишь дом, в котором мы жили?
The cemetery? The cemetery?
Кладбище? кладбище?
There's a shadow on the wall and it's nine feet tall
На стене тень, и она девять футов высотой.
And our hearts won't sink cause it's obviously nothing at all
И наши сердца не утонут, потому что это, очевидно, совсем ничего не значит.
And in a roundabout way we can disappear towards the coast
И окольными путями мы можем исчезнуть к побережью.
The most I have to say isn't really that revealing at all
Самое большее, что я могу сказать, на самом деле не так уж и откровенно.
Everyone you forgot
Все, кого ты забыл.
Everything you could need
Все, что тебе может понадобиться.
Everybody's gonna make it to the cemetery
Все доберутся до кладбища.
There's a Fab, there's a Yick
Там есть ФАБ, там есть Йик.
There's a Jenny, there's a Karen
Есть Дженни, есть Карен.
There's a Paul, there's a Jack
Есть пол, есть Джек.
There's a Denny
Есть Денни.
Everyone you forgot
Все, кого ты забыл.
Everything that you need
Все, что вам нужно
Everybody gonna make it to the cemetery
Все доберутся до кладбища
There's a Ross, there's a Neil
Есть Росс, есть Нил.
There's a Lenny, there's an Aaron
Есть Ленни, есть Аарон.
There's a Saul, there's a Chip
Есть Сол, есть чип.
There's a Benny
Это Бенни.
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Do you remember?
Ты помнишь?
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Oh woah woah woah, way oh, way oh
О, Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу.
Do you remember?
Ты помнишь?
Remember the foggy window?
Помнишь запотевшее окно?
Remember lightning and wet clothes?
Помнишь молнию и мокрую одежду?
Remember the house we used to live in:
Помнишь дом, в котором мы жили?
The cemetery? The cemetery?
Кладбище? кладбище?
There's a shadow on the wall and it's nine feet tall
На стене тень, и она девять футов высотой.
And our hearts won't sink cause it's obviously nothing at all
И наши сердца не утонут, потому что это, очевидно, совсем ничего не значит.
And in a roundabout way we can disappear towards the coast
И окольными путями мы можем исчезнуть к побережью.
The most I have to say isn't really that revealing at all
Самое большее, что я могу сказать, на самом деле не так уж и откровенно.





Writer(s): Cameron Bird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.