Paroles et traduction Architecture In Helsinki - The Cemetery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
be
Ты
не
хочешь
быть
I
don't
wanna
see
Я
не
хочу
видеть
Baby
get
your
feet
on
the
floor
Детка,
поставь
ноги
на
пол
Shut
the
door,
count
to
four
Закрой
дверь,
посчитай
до
четырех
(On
your
shoulders)
(На
твоих
плечах)
I
don't
wanna
fall
face
down
in
the
flood
Я
не
хочу
упасть
лицом
вниз
в
потоп
Of
the
tears
from
the
years
that
we
loved
and
we
messed
up
Слез
из
прожитых
лет,
которые
мы
любили
и
испортили
(Don't
mess
this
up)
(Не
испорть
это)
Let's
get
older
Давайте
станем
старше
Remember
the
foggy
window?
Помнишь
запотевшее
окно?
Remember
lightning
and
wet
clothes?
Помнишь
молнию
и
мокрую
одежду?
Remember
the
house
we
used
to
live
in:
Помнишь
дом,
в
котором
мы
жили:
The
cemetery?
The
cemetery?
Кладбище?
Кладбище?
There's
a
shadow
on
the
wall
and
it's
nine
feet
tall
На
стене
тень,
и
она
девять
футов
ростом
And
our
hearts
won't
sink
cause
it's
obviously
nothing
at
all
И
наши
сердца
не
утонут,
потому
что
это
явно
ничего
не
значит
And
in
a
roundabout
way
we
can
disappear
towards
the
coast
И
окольным
путем
мы
можем
исчезнуть
по
направлению
к
побережью
The
most
I
have
to
say
isn't
really
that
revealing
at
all
Все,
что
я
могу
сказать,
на
самом
деле
ничего
не
раскрывает
Everyone
you
forgot
Всех,
кого
ты
забыл
Everything
you
could
need
Все,
что
тебе
может
понадобиться
Everybody's
gonna
make
it
to
the
cemetery
Все
попадут
на
кладбище
There's
a
Fab,
there's
a
Yick
Там
есть
Фэб,
там
есть
Йик
There's
a
Jenny,
there's
a
Karen
Там
есть
Дженни,
там
есть
Карен
There's
a
Paul,
there's
a
Jack
Там
есть
Пол,
там
есть
Джек
There's
a
Denny
Там
есть
Денни
Everyone
you
forgot
Всех,
кого
ты
забыл
Everything
that
you
need
Все,
что
тебе
нужно
Everybody
gonna
make
it
to
the
cemetery
Все
попадут
на
кладбище
There's
a
Ross,
there's
a
Neil
Там
есть
Росс,
там
есть
Нил
There's
a
Lenny,
there's
an
Aaron
Там
есть
Ленни,
там
есть
Аарон
There's
a
Saul,
there's
a
Chip
Там
есть
Сол,
там
есть
Чип
There's
a
Benny
Там
есть
Бенни
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Oh
woah
woah
woah,
way
oh,
way
oh
О-о-о,
уэй-о,
уэй-о
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Remember
the
foggy
window?
Помнишь
запотевшее
окно?
Remember
lightning
and
wet
clothes?
Помнишь
молнию
и
мокрую
одежду?
Remember
the
house
we
used
to
live
in:
Помнишь
дом,
в
котором
мы
жили:
The
cemetery?
The
cemetery?
Кладбище?
Кладбище?
There's
a
shadow
on
the
wall
and
it's
nine
feet
tall
На
стене
тень,
и
она
девять
футов
ростом
And
our
hearts
won't
sink
cause
it's
obviously
nothing
at
all
И
наши
сердца
не
утонут,
потому
что
это
явно
ничего
не
значит
And
in
a
roundabout
way
we
can
disappear
towards
the
coast
И
окольным
путем
мы
можем
исчезнуть
по
направлению
к
побережью
The
most
I
have
to
say
isn't
really
that
revealing
at
all
Все,
что
я
могу
сказать,
на
самом
деле
ничего
не
раскрывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Bird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.