Paroles et traduction Architecture In Helsinki - Same Old Innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Innocence
Та же старая невинность
You
can
catch
me
on
the
street,
shaking
out
my
legs
to
greet
Ты
можешь
встретить
меня
на
улице,
я
трясу
ногами,
приветствуя
Our
new
neighbours
with
the
same
old
innocence
Наших
новых
соседей
с
той
же
старой
невинностью
Walking,
rolling
I'm
your
stone
Иду,
качусь,
я
твой
камень
Cease
the
aching
in
your
bones
Уйми
боль
в
твоих
костях
And
when
we
woke
up
from
this
heat
И
когда
мы
проснулись
от
этой
жары
You
broke
your
fingers
on
the
beat
Ты
сломала
пальцы
о
ритм
All
ashamed
about
the
same
old
innocence.
Стыдясь
той
же
старой
невинности.
Way
Oh
Way
Oh
Way
Oh
Уэй
О
Уэй
О
Уэй
О
She
will
knock
you
up
Она
собьет
тебя
с
ног
She
will
knock
you
down
Она
тебя
уничтожит
You
can
see
me
be
discreet
Ты
можешь
видеть,
как
я
сдержан
Keeping
visions
of
defeat
Храню
видения
поражения
All
ashamed
about
the
same
old
innocence
Стыдясь
той
же
старой
невинности
With
a
footstep
that's
a
soul
С
шагом
души
Keep
the
aching
in
your
bones
Храни
боль
в
своих
костях
Keep
it
raining
on
the
same
old
innocence
Пусть
льет
дождь
на
ту
же
старую
невинность
Even
where
crows
fly
Даже
там,
где
летают
вороны
We
are
squawking
like
it's
love
Мы
каркаем,
словно
это
любовь
We
are
squawking
long
lost
talking
Мы
каркаем,
давно
потерянные
разговоры
We
been
where
the
arrows
play
Мы
были
там,
где
играют
стрелы
Way
Oh
Way
Oh
Way
Oh
Уэй
О
Уэй
О
Уэй
О
She
will
knock
you
up
Она
собьет
тебя
с
ног
She
will
knock
you
down
Она
тебя
уничтожит
And
you
can
see
me
be
discreet
И
ты
можешь
видеть,
как
я
сдержан
Keeping
visions
of
defeat
Храню
видения
поражения
All
ashamed
about
the
same
old
innocence
Стыдясь
той
же
старой
невинности
And
you
can
catch
me
on
the
street,
shaking
out
my
legs
to
greet
И
ты
можешь
встретить
меня
на
улице,
я
трясу
ногами,
приветствуя
Our
new
neighbours
with
the
same
old
innocence
Наших
новых
соседей
с
той
же
старой
невинностью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Bird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.