Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's in Store?
Was steht uns bevor?
Carve
your
name
into
my
arms,
Ritz
deinen
Namen
in
meine
Arme,
'Cause
I
long
to
feel
your
name
blood
red.
Denn
ich
sehne
mich
danach,
deinen
Namen
blutrot
zu
fühlen.
Leave
our
love
life
at
the
door,
Lass
unser
Liebesleben
an
der
Tür,
What's
in
store?
Was
steht
uns
bevor?
We
don't
know
just
yet,
Wir
wissen
es
noch
nicht,
And
that
is
why
when
we
get
together,
Und
deshalb
müssen
wir,
wenn
wir
zusammen
sind,
There's
no
need
to
be
clever.
Nicht
versuchen,
schlau
zu
sein.
Lightning
struck
at
eleven
same
as
last
night,
Blitz
schlug
um
elf
ein,
genau
wie
letzte
Nacht,
We
talk
deeper
than
weather,
Wir
reden
tiefer
als
übers
Wetter,
Baseball
cap
with
a
feather,
Baseballkappe
mit
Feder,
Fire
engine's
here
to
quell
the
blaze
in
our
life.
Feuerwehr
ist
da,
um
das
Feuer
in
unserem
Leben
zu
löschen.
Sidestep
neighbours
full
of
lust,
Weiche
lustvollen
Nachbarn
aus,
Good
times
rust,
Gute
Zeiten
rosten,
And
the
runaway's
best.
Und
der
Ausreißer
ist
der
Beste.
And
when
the
love
detector
finds
a
spark,
Und
wenn
der
Liebesdetektor
einen
Funken
findet,
It's
before
dark
when
we
couldn't
care
a
less,
Ist
es
vor
der
Dunkelheit,
wenn
es
uns
egal
ist,
And
that
is
why
when
we
get
together,
Und
deshalb
müssen
wir,
wenn
wir
zusammen
sind,
There's
no
need
to
be
clever.
Nicht
versuchen,
schlau
zu
sein.
Lightning
struck
at
eleven
same
as
last
night,
Blitz
schlug
um
elf
ein,
genau
wie
letzte
Nacht,
We
talk
deeper
than
weather,
Wir
reden
tiefer
als
übers
Wetter,
Baseball
cap
with
a
feather,
Baseballkappe
mit
Feder,
Fire
engine's
here
to
quell
the
blaze
in
our
life
Feuerwehr
ist
da,
um
das
Feuer
in
unserem
Leben
zu
löschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Bird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.