Architek - Wie ich bin - traduction des paroles en anglais

Wie ich bin - Architektraduction en anglais




Wie ich bin
How I am
Eingebildet abgehoben arrogant
Conceited, haughty, arrogant
Frei nach der Schnauze Amok Bam
According to my mouth, Amok Bam
Du Kriegst Angst wenn du Liest was meine Mimik beschreibt
You get scared when you read what my facial expressions describe
Für Rapper ne schwierige Zeit es ist e-Man am Mic
For rappers a difficult time, it's e-Man on the mic
Architekt muss zurecht nach oben mit den Händen an den Haaren aus dem Dreck gezogen
Architect has to be lifted out of the dirt with his hands in the hair
Du hast mich aus den Augen verloren bau ein Haus in dein Ohren
You lost sight of me, build a house in your ears
In Meine Fußstapfen treten bedeutet barfuß laufen durch Dornen
Stepping in my footsteps means walking barefoot through thorns
Darum mach ich immer einen Herrmann auf Feten
That's why I always make a Herrmann at parties
Mach das immer wieder gerne wie Laternen austreten
I always like to do it again like putting out lanterns
In mir ist es anderst als es nach außen erscheint
Inside me it is different than it seems from the outside
Und was ich sage ist nicht immer genauso gemeint
And what I say is not always meant in the same way
Ich dreh am Mic auf wie eine Schlampe im Bett misshandel den Swag
I turn on the mic like a whore in bed, abuse the swag
Panne und Def Wie rammeln auf Bett
Breakdown and Def Wie ramble on bed
Ich hab mehr Erscheinung als in nem Lampengeschäft
I have more appearance than in a lamp shop
Hab Pornos gesucht und mein Album im Handel entdeckt
I searched for porn and discovered my album in the store
Oohh oohh
Oohh oohh
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in Träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest
Oohh oohh
Oohh oohh
Das bin ich nunmal und was sie davon hielten war mir immer ziemlich egal
That's who I am and what they thought of it was always pretty much the same to me
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest
Oohh oohh
Oohh oohh
Das bin ich nunmal und was sie davon hielten war mir immer ziemlich egal
That's who I am and what they thought of it was always pretty much the same to me
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest
Ich hasse es wenn jemand versucht so diese Texte wo jetzt unbedingt die Message dahinter stehn muss
I hate it when someone tries so that these lyrics have to have a message behind them
Junge mach Platz den ein Mann muss nach oben
Boy, make way, because a man has to go up
Wühlte Jahrelang im Dreck um auf Diamanten zu stoßen
For years I dug in the dirt to find diamonds
Steh für Djungelabenteuer Horrorfilm und Euphorie
Stand for jungle adventure, horror movie and euphoria
Unglaublich bescheuert häufig chilln und Pseudo Beat
Unbelievable stupid, often chilling and pseudo beat
Irre psychisch bekloppt
Mad, mentally crazy
Wie ein mystischer Gott auf der Suche nach der Oase in der Wüste im Kopf
Like a mystical god in search of the oasis in the desert in the mind
Und Ich ring immer noch um Besinnung und Halt wie ein Schrei der in der Wildnis verhallt
And I still struggle for sanity and hold like a scream that dies away in the wilderness
Manchmal gehts mir komisch ich chill draußen allein
Sometimes I feel funny, I chill outside alone
Ich bin wie die Welt schön und grausam in einem
I am like the world, beautiful and cruel in one
Nein es ist nicht alles superdick gelaufen
No, it's not all super thick
Das muss nich immer sein so wie U-Bahn Tickets kaufen
That doesn't always have to be like buying subway tickets
Doch Architekt ist Hammer zurzeit reiß mir den Kopf
But Architekt is a hammer right now, tearing my head off
Im wachsen Arme und Klammern am Mic
Growing arms and clamps on the mic
Hätt ich einen Wunsch frei bevor mich Homes ermorden
If I had one wish free before the homies kill me
Bitte lasst mich noch diesen einen Song recorden
Please let me record this one more song
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in Träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest
Oohh oohh
Oohh oohh
Das bin ich nunmal und was sie davon hielten war mir immer ziemlich egal
That's who I am and what they thought of it was always pretty much the same to me
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest
Oohh oohh
Oohh oohh
Das bin ich nunmal und was sie davon hielten war mir immer ziemlich egal
That's who I am and what they thought of it was always pretty much the same to me
Irgendwann bin ich verbraucht behindert und alt
One day I'll be worn out, disabled and old
Doch in träumen bleib ich Häuptling auf einer Insel mit Wald
But in dreams I remain chief on an island with a forest





Writer(s): Jan Kleine, Jan Tackmann (tackmann)

Architek - CHILLA JAM SAMPLER Vol.1
Album
CHILLA JAM SAMPLER Vol.1
date de sortie
14-05-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.