Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eingebildet
abgehoben
arrogant
Conceited,
haughty,
arrogant
Frei
nach
der
Schnauze
Amok
Bam
According
to
my
mouth,
Amok
Bam
Du
Kriegst
Angst
wenn
du
Liest
was
meine
Mimik
beschreibt
You
get
scared
when
you
read
what
my
facial
expressions
describe
Für
Rapper
ne
schwierige
Zeit
es
ist
e-Man
am
Mic
For
rappers
a
difficult
time,
it's
e-Man
on
the
mic
Architekt
muss
zurecht
nach
oben
mit
den
Händen
an
den
Haaren
aus
dem
Dreck
gezogen
Architect
has
to
be
lifted
out
of
the
dirt
with
his
hands
in
the
hair
Du
hast
mich
aus
den
Augen
verloren
bau
ein
Haus
in
dein
Ohren
You
lost
sight
of
me,
build
a
house
in
your
ears
In
Meine
Fußstapfen
treten
bedeutet
barfuß
laufen
durch
Dornen
Stepping
in
my
footsteps
means
walking
barefoot
through
thorns
Darum
mach
ich
immer
einen
Herrmann
auf
Feten
That's
why
I
always
make
a
Herrmann
at
parties
Mach
das
immer
wieder
gerne
wie
Laternen
austreten
I
always
like
to
do
it
again
like
putting
out
lanterns
In
mir
ist
es
anderst
als
es
nach
außen
erscheint
Inside
me
it
is
different
than
it
seems
from
the
outside
Und
was
ich
sage
ist
nicht
immer
genauso
gemeint
And
what
I
say
is
not
always
meant
in
the
same
way
Ich
dreh
am
Mic
auf
wie
eine
Schlampe
im
Bett
misshandel
den
Swag
I
turn
on
the
mic
like
a
whore
in
bed,
abuse
the
swag
Panne
und
Def
Wie
rammeln
auf
Bett
Breakdown
and
Def
Wie
ramble
on
bed
Ich
hab
mehr
Erscheinung
als
in
nem
Lampengeschäft
I
have
more
appearance
than
in
a
lamp
shop
Hab
Pornos
gesucht
und
mein
Album
im
Handel
entdeckt
I
searched
for
porn
and
discovered
my
album
in
the
store
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
Träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Das
bin
ich
nunmal
und
was
sie
davon
hielten
war
mir
immer
ziemlich
egal
That's
who
I
am
and
what
they
thought
of
it
was
always
pretty
much
the
same
to
me
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Das
bin
ich
nunmal
und
was
sie
davon
hielten
war
mir
immer
ziemlich
egal
That's
who
I
am
and
what
they
thought
of
it
was
always
pretty
much
the
same
to
me
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Ich
hasse
es
wenn
jemand
versucht
so
diese
Texte
wo
jetzt
unbedingt
die
Message
dahinter
stehn
muss
I
hate
it
when
someone
tries
so
that
these
lyrics
have
to
have
a
message
behind
them
Junge
mach
Platz
den
ein
Mann
muss
nach
oben
Boy,
make
way,
because
a
man
has
to
go
up
Wühlte
Jahrelang
im
Dreck
um
auf
Diamanten
zu
stoßen
For
years
I
dug
in
the
dirt
to
find
diamonds
Steh
für
Djungelabenteuer
Horrorfilm
und
Euphorie
Stand
for
jungle
adventure,
horror
movie
and
euphoria
Unglaublich
bescheuert
häufig
chilln
und
Pseudo
Beat
Unbelievable
stupid,
often
chilling
and
pseudo
beat
Irre
psychisch
bekloppt
Mad,
mentally
crazy
Wie
ein
mystischer
Gott
auf
der
Suche
nach
der
Oase
in
der
Wüste
im
Kopf
Like
a
mystical
god
in
search
of
the
oasis
in
the
desert
in
the
mind
Und
Ich
ring
immer
noch
um
Besinnung
und
Halt
wie
ein
Schrei
der
in
der
Wildnis
verhallt
And
I
still
struggle
for
sanity
and
hold
like
a
scream
that
dies
away
in
the
wilderness
Manchmal
gehts
mir
komisch
ich
chill
draußen
allein
Sometimes
I
feel
funny,
I
chill
outside
alone
Ich
bin
wie
die
Welt
schön
und
grausam
in
einem
I
am
like
the
world,
beautiful
and
cruel
in
one
Nein
es
ist
nicht
alles
superdick
gelaufen
No,
it's
not
all
super
thick
Das
muss
nich
immer
sein
so
wie
U-Bahn
Tickets
kaufen
That
doesn't
always
have
to
be
like
buying
subway
tickets
Doch
Architekt
ist
Hammer
zurzeit
reiß
mir
den
Kopf
But
Architekt
is
a
hammer
right
now,
tearing
my
head
off
Im
wachsen
Arme
und
Klammern
am
Mic
Growing
arms
and
clamps
on
the
mic
Hätt
ich
einen
Wunsch
frei
bevor
mich
Homes
ermorden
If
I
had
one
wish
free
before
the
homies
kill
me
Bitte
lasst
mich
noch
diesen
einen
Song
recorden
Please
let
me
record
this
one
more
song
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
Träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Das
bin
ich
nunmal
und
was
sie
davon
hielten
war
mir
immer
ziemlich
egal
That's
who
I
am
and
what
they
thought
of
it
was
always
pretty
much
the
same
to
me
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Das
bin
ich
nunmal
und
was
sie
davon
hielten
war
mir
immer
ziemlich
egal
That's
who
I
am
and
what
they
thought
of
it
was
always
pretty
much
the
same
to
me
Irgendwann
bin
ich
verbraucht
behindert
und
alt
One
day
I'll
be
worn
out,
disabled
and
old
Doch
in
träumen
bleib
ich
Häuptling
auf
einer
Insel
mit
Wald
But
in
dreams
I
remain
chief
on
an
island
with
a
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Kleine, Jan Tackmann (tackmann)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.