Archive - Last Five - Incl. Hidden Track "Untitled" - traduction des paroles en russe




Last Five - Incl. Hidden Track "Untitled"
Последние пять - включая скрытый трек "Без названия"
Hell was a place I knew a long time ago
Ад был местом, которое я знал давным-давно,
Everything was dark, there were mazes all around
Всё было темным, вокруг были лабиринты.
Here is where I am, here is where I was
Вот где я сейчас, вот где я был,
Here is where I don't want to be
Вот где я не хочу быть.
Hell was a place I found by mistake
Ад был местом, которое я нашёл по ошибке,
A garden's secret yet inviting door
Секретная, но манящая дверь сада,
Leading to a place
Ведущая в место,
I'm finding hard to let go
От которого мне трудно отказаться.
From the downside to the upside
С низов до вершин,
From the inside to the outside
Изнутри наружу,
There I'll be making my vocabulary overstand this
Там я заставлю свой словарь понять это.
Ain't no mountain high enough, valley low enough
Нет горы достаточно высокой, долины достаточно низкой,
I will cross over the wake and take it all
Я преодолею препятствия и приму всё.
Inside stride seven cracks in the walls of ya concrete
Семь трещин в твоих бетонных стенах,
Roots to mother nature found the foundation
Корни матери-природы нашли основание,
Separating us with characterization
Отделяя нас характеристиками.
Sensation in my body feel life never tires
Ощущения в моем теле, чувствую, как жизнь не устает,
And the ways of the world inspire
И пути мира вдохновляют.
Myself an entire being is fact
Я сам - целый мир, это факт,
Ancient artifact shows a generation, try and understand
Древний артефакт показывает поколение, попытайся понять,
And a man-made decision in division all men
И решение, принятое человеком, разделяющее всех людей.
Then again when or why must eye reign speech
И снова, когда или почему мой взгляд должен управлять речью?
Everyone and each must reach for the step
Каждый должен стремиться к той ступени,
They wanna climb to there is always time to
На которую он хочет подняться, всегда есть время,
Lift an uplift with the gift we are all blessed
Чтобы поднять и возвыситься с даром, которым мы все благословлены,
Lesson and test much more and no less.
Урок и испытание - не больше и не меньше.





Writer(s): TOM BAHLER, ROYA ARAB, QUINCY D. JONES, ALLEN TOUSSAINT, RAYMOND M. BROWN, DARIUS KEELER, ROSKO BRIAN JOHN, DANIEL THOMAS GRIFFITHS, JOE GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.