Archive - Quiet Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archive - Quiet Time




Quiet Time
Тихий час
Juxtapose feeling
Смешанные чувства
Just suppose I reel in revolving doors closing
Только представь, я втягиваюсь, вращающиеся двери закрываются
Imposters posing
Самозванцы позируют
Turn, spinning it round about, pulling your inside out
Поворачиваются, раскручивая всё вокруг, выворачивая твою душу наизнанку
Know that they will do it now without a doubt
Знай, что они сделают это сейчас без сомнения
Motivated in quick time to stop the watchman exposing orchestrated explosions
Мотивированы быстро остановить сторожа, разоблачающего спланированные взрывы
Medicine man mix a potion, sedate the not so great nation
Знахарь смешивает зелье, успокаивает не столь великую нацию
Now they be jumping out of their skin to fear factors
Теперь они выпрыгивают из кожи от страха
Run through acres, morphing shape shifters
Бегут по полям, меняющие форму перевертыши
Lift the lid and give a wide berth
Подними крышку и дай широкий причал
The earth not a million miles away
Земля не в миллионе миль отсюда
Minor detail as I put it in another way
Мелкая деталь, как я выразился по-другому
To the latter day, burning out your retina pitch
К последнему дню, выжигающему твою сетчатку
Black enveloping, hell's fire developing heat
Чернота окутывает, адский огонь разгорается
Skin crawling up, you swear blind
Кожа покалывает, ты клянешься, что ослеп
But cruel and unkind advance, you're running out of time
Но жестокое и безжалостное наступление, у тебя заканчивается время
The adrenalin flows, hitting the wall
Адреналин течет, ударяясь о стену
Ready to fall over but still they stand tall
Готовы упасть, но все еще стоят прямо
Winner taking it all in, stalling for some ideological ways out
Победитель забирает всё, выжидая идеологического выхода
Twist and then shout out aloud, steady bellowing
Крутись и кричи во весь голос, устойчивый рев
Subtle moment following subsequent, change rearrange
Тонкий момент, следующий за последующим, изменение перестановки
How we doing? We are fine
Как у нас дела? У нас все хорошо
Quiet time, ready for the steady climb
Тихий час, готовы к устойчивому подъему
Cross a ley line down into the open mind
Пересекаем лей-линию вниз, в открытый разум
Like attack, maybe I can turn it to the media
Как атака, может быть, я могу обратиться к СМИ
Critical breakdown why?
Критический срыв, почему?
'Cause it's an actual fact
Потому что это фактический факт
Focus and look at how we can prevail and not fail
Сосредоточься и посмотри, как мы можем победить и не потерпеть неудачу
Fail
Провал
Fail
Провал
Fail
Провал
Fail
Провал
Fail
Провал
Fail
Провал
Fail
Провал
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
Freedom falling out of my mind
Свобода выпадает из моего разума
(Falling out, it's all about)
(Выпадает, всё дело в этом)





Writer(s): Darius Keeler, Rosko John, Daniel Griffiths, Pollard Berrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.