Arckanum - Be Forewarned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arckanum - Be Forewarned




As I wake
Когда я просыпаюсь
In the darkness
В темноте ...
And I look around
И я оглядываюсь по сторонам.
There is no sound
Ни звука.
It's so tranquil
Здесь так спокойно.
It's so calm like you
Он такой же спокойный, как и ты.
But now I hear a noise
Но сейчас я слышу шум.
Is there any way to out of this nightmare
Есть ли способ выбраться из этого кошмара
Baby I'm alone now
Детка, теперь я один.
And you're laughing at me
И ты смеешься надо мной.
But I take life
Но я забираю жизнь.
In a way that you could never see
Так, как ты никогда не увидишь.
So if you're leaving
Так что если ты уходишь ...
You better let me know
Лучше дай мне знать.
'Cause I've already started my plan
Потому что я уже начал свой план.
And I'm never gonna let you go!
И я никогда тебя не отпущу!
I've lived on the dark side of the moon
Я жил на темной стороне Луны.
And I've been to the heart of the sun
И я побывал в самом сердце Солнца.
I've had my time with many ladies
Я провел время со многими дамами.
And I've killed many men
И я убил много людей.
Before my sixteenth year was done
До того как мне исполнилось шестнадцать лет
So you be forewarned
Так что будьте осторожны
I'm coming after you
Я иду за тобой.
About the time I catch up to you
Примерно в то время, когда я догоню тебя.
I'll never
Я никогда ...
No I'll never
Нет никогда
I'll never let you go - no!
Я никогда не отпущу тебя - нет!
Some people think I'm an advocate of Lucifer
Некоторые думают, что я сторонник Люцифера.
And some say I'm a child of god - yes they do
И некоторые говорят, что я дитя Божье - да, это так.
Some people think I've got the nine lives of a cat
Некоторые думают, что у меня девять жизней кошки.
And others say I'm filthy as a dog
А другие говорят, что я грязный, как собака.
So you be forewarned
Так что будьте осторожны
I'm coming after you
Я иду за тобой.
About the time I catch up to you
Примерно в то время, когда я догоню тебя.
I'll never
Я никогда ...
No I'll never
Нет никогда
I'll never let you go - alright
Я никогда не отпущу тебя, хорошо?
So you be forewarned
Так что будьте осторожны
I'm coming after you
Я иду за тобой.
About the time I catch up to you
Примерно в то время, когда я догоню тебя.
I'll never
Я никогда ...
No I'll never
Нет никогда
I'll never let you go - alright
Я никогда не отпущу тебя, хорошо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.