Paroles et traduction Arckanum - Et Sorghetog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Sorghetog
Погребальный Марш
Iagh
sear
þem
fliugha
fran
bærghet
til
þæs
rike
Я
вижу
себя
летящим
с
горы
в
это
царство,
милая.
Iagh
sear
þæn
vægher
þær
þe
ællivu
skugger
gar
Я
вижу
путь,
где
бродят
одиннадцать
теней.
Iagh
sear
þæn
røþa
drakin
resa
Я
вижу,
как
восстаёт
красный
дракон.
Iagh
æro
þæn
mæktige
trulkarln
fran
sorgh
Я
славлю
могущественного
колдуна
печали.
Ut
svævandes
fran
træedhen
ut
ir
smog
þem
star
sva
Выплывая
из
древа
в
дым,
я
стою
так.
Myrkr
ok
dystra
til
ytre
ok
ener
brinande
sial
in
ir
Тьма
и
мрак
снаружи,
а
внутри
горит
душа.
þe
sorghsna
ok
stirrende
folket
af
myrkr
ok
vander
Печальный
и
пристальный
народ
тьмы
и
скитаний.
Fran
þæt
iagh
sear
ok
kænner
fran
þe
ællivu
skugger
af
Оттуда
я
вижу
и
чувствую
из
одиннадцати
теней.
Myrkr
ir.
skipnadher
af
skugger
hvilar
yvir.
smerte
Тьма.
Легионы
теней
лежат
на.
Боли.
Hiælp
mik.
iagh
æro
dimban.
demon
sanger
ir
ener
ende
Помоги
мне.
Я
славлю
тьму.
Песнь
демона
- единственный
конец.
Gnolande
ir
mit
hovud
Стонет
моя
голова.
Iagh
sear
þe
sorghsna
fran
þæs
horisont
Я
вижу
печальных
с
горизонта.
Iagh
sear
þe
myrkr
ir
skipnadher
af
skugger
Я
вижу
тёмные
легионы
теней.
Liggia
ir
lidhilse
yvir
þe
slækte
af
sorgh
Лежит
проклятие
на
роде
печали.
Sorghen
þe
bær
æro
ir
fran
þæn
eder
þe
svurit
for
Печаль,
которую
они
несут,
- от
клятвы,
данной.
Til
þæs
rike
iagh
nu
færdas
sva
lætter
В
это
царство
я
теперь
иду
так
легко.
Resande
ir
myrkr
iagh
nu
sear
nokot
sva
trulskt
Путешествуя
во
тьме,
я
теперь
вижу
нечто
столь
колдовское.
Et
hærravælde
af
myrkr
besværmbat
af
demoner
Империя
тьмы,
кишащая
демонами.
Behærskat
af
var
myrke.
O′Pan
þu
store
Околдован
нашей
тьмой.
О,
Пан,
ты
великий.
Ut
ir
marders
væruld
iagh
svævandes
færþas
Из
мира
убийц
я
плыву.
Ut
ir
faðir
Pans
hærravælde
iagh
nu
lifer
В
царстве
отца
Пана
я
теперь
живу.
Ut
ir
trulens
revir
iagh
nu
antaghas
sum
ener
sun
Из
логова
колдуна
я
теперь
принимаюсь
как
сын.
Et
sorghetog
til
ener
resande
undirværuld
Погребальный
марш
в
путешествующий
подземный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Lahger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.