Paroles et traduction en russe Arckanum - Kamps Tekn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viþ
Gruvstiigher
dimba
af
danz
svæva
Над
сумрачными
тропами
кружится
танец
теней,
Af
firidømþi
skipilsir
По
велению
древних
сил.
Manen
skogher
ypne
þy
varghs
sang
siungu
Луна
освещает
лес,
где
волки
поют
свою
песнь,
Utyvir
markir
af
firiglømde
indre
Над
полями
забытых
грёз.
Træedh
man
armbir
sin
strækkium
Протягиваю
к
тебе
свою
руку,
Flæster
æftir
stighin
til
bærghanir
sialir
takum
Взывая
к
горним
душам,
следуя
по
пути.
Trulske
þævir
fylghe
til
væruldin
bort
um
vir
gangum
Темные
силы
ведут
нас
в
иной
мир,
сквозь
врата
времени.
Sa
øghunin
af
marder
i
hats
a
alder
Вижу
взор
убийцы,
полный
вековой
ненависти.
Ur
gravum
gangum
ok
op
takum
skoghs
kraptir
Из
могил
восстанем
и
примем
силу
леса.
E
mot
horisont
farum
mæþ
fulder
vaapn
К
горизонту
идем
с
полным
оружием,
Sin
ok
sum
mæghin
trulþævir
farum
Своей
силой
и
могуществом
темных
сил
идем.
Stafn
fran
tassemark
farum
Из
царства
духов
идем,
Ra
hær
fran
øþkn
ohægdhom
æst
Отсюда,
из
пустыни
безбожия,
восстанем.
Færþum
fran
skoghinar
Уходим
из
лесов,
Et
græmsi
vælde
С
ужасной
силой.
Mardhadomber
til
kampin
taku
Убийц
на
битву
зовем.
Et
rike
ok
Pan
Царство
и
Пан,
þe
ællivu
skipilsir
Одиннадцать
сил.
Fauna/
hunger
af
natura
Фавн/
голод
природы.
Silvanus/
stighin
til
rikit
Сильван/
путь
к
царству.
Bafomet/
forntiþinnar
skugge
Бафомет/
тени
древности.
Pan/
þe
ællivu
skipilsir
Пан/
одиннадцать
сил.
Tassemarkaz
kaos
Хаос
царства
духов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Lahger
Album
Kampen
date de sortie
11-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.