Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
íarnlinns
ek
kalla
Дух
железного
засова
я
призываю,
At
orð
mitt
fylgja
Чтобы
слова
мои
исполнились.
þess
fúra
skal
geisa
Пусть
эта
борозда
пылает,
þess
brǿðr
skal
sǿkja
Пусть
братья
её
ищут.
Heill
þik
reiða
hefnir
Приветствую
тебя,
мстительница
на
коне,
Heill
þik
illr
loki
Приветствую
тебя,
злой
рок.
Skaltu
dauðgreipa
anda
guðsins
Ты
должна
схватить
дух
бога
в
смертельной
хватке,
Skaltu
høggva
Ты
должна
рубить.
þórhati!
ásþægir!
Гнев
Тора!
Убийца
асов!
Hatr
eldvallar
ek
kalla
Ненависть
огненной
равнины
я
призываю,
Rístú
nú
frá
leiði
Восстань
же
ты
из
могилы.
Kallaðu
ǽtt
þín
af
svartíss
Призови
свой
род
из
чёрного
льда,
Kom
sem
hrímbítandi
randi
Приди,
как
инеевый,
кусающий
клинок.
Rektu
hjartu
Пронзи
сердце,
Bítu
á
vonum
Кусай
надежды,
þjónaðu
bregða
Служи
предательству,
Bregða
dauðinn
Предай
смерти.
Gambanteinn
ek
kalla
Гамбантейн
я
призываю,
Svartr
dauðgreip
Чёрная
смертельная
хватка.
Inn
stærsti
inn
valdugasti
Величайший,
могущественнейший,
Niðhøgg
jafnlíkr
Равный
Нидхёггу.
Rístú
nú
ór
Eggþéri
haugi
Восстань
же
ты
из
кургана
Эггтхер,
þjónaðu
andkost
þursa
Служи
врагу
турсов.
Svartr
dauðgreip
Чёрная
смертельная
хватка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Shamaatae Lahger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.