Paroles et traduction Arco - Touch the Sun - Original Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch the Sun - Original Edit
Прикоснись к Солнцу - Оригинальная версия
Can′t
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
удержать
свои
руки
Think
I'll
dust
′em
off,
put
'em
back
up
on
the
shelf
Думаю,
я
стряхну
с
них
пыль,
положу
обратно
на
полку
In
case
my
little
baby
girl
is
in
need
На
случай,
если
моей
малышке
понадобится
моя
помощь
Am
I
coming
out
of
left
field?
Я
что,
несу
какую-то
чушь?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966-го
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I′m
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it′s
1986,
now
Позволь
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
Got
another
mouth
to
feed
У
меня
есть
еще
один
рот,
который
нужно
кормить
Leave
her
with
a
baby
sitter,
mama,
call
the
grave
digger
Оставлю
ее
с
няней,
мама,
зови
могильщика
Gone
with
the
fallen
leaves
Ушел
вместе
с
опавшими
листьями
Am
I
coming
out
of
left
field?
Я
что,
несу
какую-то
чушь?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966-го
Might′ve
had
your
fill,
but
you
feel
it
still
Может,
ты
уже
насытилась,
но
все
еще
чувствуешь
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it′s
1986,
now
Позволь
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
We
could
fight
a
war
for
peace
Мы
могли
бы
бороться
за
мир
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы)
Give
in
to
that
easy
living
Поддаться
легкой
жизни
Goodbye
to
my
hopes
and
dreams
Прощайте,
мои
надежды
и
мечты
Stop
flipping
for
my
enemies
Перестань
выворачиваться
наизнанку
для
моих
врагов
We
could
wait
until
the
walls
come
down
Мы
могли
бы
подождать,
пока
стены
не
рухнут
(Ooh
woo,
I′m
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы)
It's
time
to
give
a
little
to
the
Пора
отдать
немного
Kids
in
the
middle,
but
oh
'til
it
falls
Детям
посередине,
но
ох,
пока
это
не
падет
Won′t
bother
me
Меня
не
побеспокоит
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming
back?
Это
возвращается?
Ooh
woo,
I′m
a
rebel
just
for
kicks,
yeah
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы,
да
Your
love
is
an
abyss
for
my
heart
to
eclipse,
now
Твоя
любовь
- это
бездна,
чтобы
мое
сердце
затмилось
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I′ve
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966-го
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it′s
1986,
now
Позволь
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
прошло,
но
я
все
еще
чувствую
это
Might've
had
your
fill,
but
you
feel
it
still
Может,
ты
уже
насытилась,
но
все
еще
чувствуешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Bonifacio, Fabio Carrara, Oscar Cossali, Alessandro Po, Alessandro Talia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.