Paroles et traduction Arctic Lake - Cold Hands (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Hands (Acoustic Version)
Холодные руки (акустическая версия)
Ooh,
I
know
it's
been
a
while
Знаю,
прошла
уже
целая
вечность,
So
tell
me
you
want
this
Так
скажи,
что
ты
этого
хочешь.
You
and
me,
yeah,
we
get
wild
Мы
с
тобой,
да,
мы
сходим
с
ума,
Can
you
tell
that
I'm
nervous?
Замечаешь,
как
я
нервничаю?
So
come
on
over,
and
leave
the
door
Так
приходи,
оставь
дверь
открытой,
Break
me
down,
while
you
explode
Разбей
меня,
пока
ты
взрываешься.
I'm
going
crazy
for
you,
tell
me
you
want
more
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
скажи,
что
хочешь
ещё.
I
need
your
cold
hands
on
me
like
before
Мне
нужны
твои
холодные
руки
на
мне,
как
раньше.
Damn,
I'm
so
in
love
with
you
Чёрт,
я
так
в
тебя
влюблён.
Oh
man,
say
you
feel
it
too
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I'm
going
crazy
for
you,
tell
me
you
want
more
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
скажи,
что
хочешь
ещё.
I
need
your
cold
hands
on
me
like
before
Мне
нужны
твои
холодные
руки
на
мне,
как
раньше.
No,
no,
we
won't
get
tired
Нет,
нет,
мы
не
устанем,
Show
me
how
you
deserve
it
Покажи
мне,
как
ты
этого
заслуживаешь.
Loving
you,
it
just
feels
right
Любить
тебя
– это
так
правильно.
Lemme
feel
all
your
working
Дай
мне
почувствовать,
как
ты
работаешь.
So
come
on
over,
and
leave
the
door
Так
приходи,
оставь
дверь
открытой,
Break
me
down,
while
you
explode
Разбей
меня,
пока
ты
взрываешься.
I'm
going
crazy
for
you,
tell
me
you
want
more
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
скажи,
что
хочешь
ещё.
I
need
your
cold
hands
on
me
like
before
Мне
нужны
твои
холодные
руки
на
мне,
как
раньше.
Oh
damn,
I'm
so
in
love
with
you
Чёрт,
я
так
в
тебя
влюблён.
Oh
man,
say
you
feel
it
too
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I'm
going
crazy
for
you,
tell
me
you
want
more
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
скажи,
что
хочешь
ещё.
I
need
your
cold
hands
on
me
like
before
Мне
нужны
твои
холодные
руки
на
мне,
как
раньше.
So
tell
me
that
you
need
it
Так
скажи,
что
тебе
это
нужно.
I
never
know,
I
needed
more
Я
никогда
не
знал,
что
мне
нужно
больше.
Tell
me
that
you
feel
it
Скажи,
что
ты
чувствуешь
это,
Oh
damn,
I'm
so
in
love
with
you
Чёрт,
я
так
в
тебя
влюблён.
Oh
man,
say
you
feel
it
too
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Oh
damn,
I'm
so
in
love
with
you
Чёрт,
я
так
в
тебя
влюблён.
Oh
man,
say
you
feel
it
too
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I'm
going
crazy
for
you,
tell
me
you
want
more
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
скажи,
что
хочешь
ещё.
I
need
your
cold
hands
on
me
like
before
Мне
нужны
твои
холодные
руки
на
мне,
как
раньше.
So
tell
me
that
you
need
it
Так
скажи,
что
тебе
это
нужно.
I
never
know,
I
needed
more
Я
никогда
не
знал,
что
мне
нужно
больше.
Tell
me
that
you
feel
it
Скажи,
что
ты
чувствуешь
это,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Richard Holliman, Emma Foster, Andrew David Richmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.