Arctic Lake - Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Lake - Friend




Oh, friend
О, друг мой!
Out of the dark we came alive
Из темноты мы ожили.
Oh, friend
О, друг мой!
Soon the two of set seats
Вскоре они вдвоем сели на свои места
So, I watched us walk away
Поэтому я смотрел, как мы уходим.
Somewhere we′re not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can't forget the bound we′ve made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Somewhere we're not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can't forget the bound we′ve made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Oh, friend
О, друг мой!
We used to call the same of me
Раньше мы называли меня так же.
Oh, friend
О, друг мой!
Down it takes years back it seems
Вниз, кажется, уходят годы назад.
And so, I watched us walk away
И я смотрел, как мы уходим.
Somewhere we′re not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can't forget the bound we′ve made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Somewhere we're not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can′t forget the bound we've made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Oh, friend
О, друг мой!
I can′t go back there
Я не могу вернуться туда.
I can't go back there
Я не могу вернуться туда.
I can't go back
Я не могу вернуться.
Oh, friend
О, друг мой!
I won′t chase no memories there
Я не буду гнаться за воспоминаниями.
I live more than a will to show
Я живу больше, чем просто хочу показать.
I can′t go back
Я не могу вернуться.
Somewhere we're not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can′t forget the bound we've made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Somewhere we′re not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can't forget the bound we′ve made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Somewhere we're not the same
Где-то, где мы не похожи.
Do what I will, I can't forget the bound we′ve made
Делай, что я хочу, я не могу забыть связь, которую мы заключили.
Forget the bound, the bound we′ve made
Забудь о связях, о связях, которые мы создали.





Writer(s): Andrew David Richmond, Paul Richard Holliman, Emma Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.