Paroles et traduction Arctic Lake - Shed a Tear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
tell
me
what
was
missing?
Не
скажешь
ли
ты,
чего
не
хватало?
'Cause
I
can't
seem
to
work
it
out
Потому
что
я
никак
не
могу
понять.
I
thought
you
and
I
were
different
Я
думала,
мы
с
тобой
другие,
I
don't
think
you
feel
now
Не
думаю,
что
ты
сейчас
это
чувствуешь.
And
would
you
shed
a
tear
for
me?
И
прольешь
ли
ты
слезу
по
мне?
Do
you
think
of
who
I'll
be
Думаешь
ли
ты
о
том,
кем
я
стану
After
all
we've
done?
После
всего,
что
было?
You
were
never
worth
the
dream
Ты
никогда
не
стоил
этих
мечтаний.
Won't
you
face
another
question?
Не
ответишь
ли
еще
на
один
вопрос?
Could
you
stay
and
tell
a
lie?
Мог
бы
ты
остаться
и
солгать?
I
don't
need
to
hear
your
reasons
Мне
не
нужно
слышать
твои
доводы,
'Cause
I
don't
think
you
feel
me
now
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
меня
сейчас
чувствуешь.
And
would
you
shed
a
tear
for
me?
И
прольешь
ли
ты
слезу
по
мне?
Do
you
think
of
who
I'll
be
Думаешь
ли
ты
о
том,
кем
я
стану
After
all
we've
done?
После
всего,
что
было?
You
were
never
worth
the
dream
Ты
никогда
не
стоил
этих
мечтаний.
I
know,
I
know
you're
on
my
mind
Я
знаю,
знаю,
ты
в
моих
мыслях.
I
hold,
I
hold
it
all
inside
Я
храню,
храню
все
это
в
себе.
I
know,
I
know
you're
on
my
mind
Я
знаю,
знаю,
ты
в
моих
мыслях.
I
hold,
I
hold
it
all
inside
Я
храню,
храню
все
это
в
себе.
And
would
you
shed
a
tear
for
me?
И
прольешь
ли
ты
слезу
по
мне?
Do
you
think
of
who
I'll
be
Думаешь
ли
ты
о
том,
кем
я
стану
After
all
we've
done?
После
всего,
что
было?
You
were
never
worth
the
dream
Ты
никогда
не
стоил
этих
мечтаний.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
(I
don't
wanna
know)
(Я
не
хочу
знать)
You're
already
leaving
Ты
уже
уходишь.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
(I
don't
wanna
know)
(Я
не
хочу
знать)
Oh
darling,
believe
me
О,
милый,
поверь
мне.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
(I
don't
wanna
know)
(Я
не
хочу
знать)
You're
already
leaving
Ты
уже
уходишь.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
(I
don't
wanna
know)
(Я
не
хочу
знать)
Oh
darling,
believe
me
О,
милый,
поверь
мне.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
You're
already
leaving
Ты
уже
уходишь.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
Oh
darling,
believe
me
О,
милый,
поверь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Richmond, Paul Richard Holliman, Emma Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.