Paroles et traduction Arctic Monkeys & Dizzee Rascal - Temptation Greets You Like Your Naughty Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptation Greets You Like Your Naughty Friend
Искушение встречает тебя, как твой вредный дружок
I
don′t
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
So
don't
show
me
your
bed
Так
что
не
показывай
мне
свою
постель.
"The
only
road′s
a
cul-de-sac"
"Все
дороги
ведут
в
тупик",
—
Is
the
first
thing
that
she
said
Первое,
что
ты
сказала.
Temptation
greets
you
like
your
naughty
mate
Искушение
встречает
тебя,
как
твой
вредный
дружок,
The
one
that
used
to
get
you
in
bother
Тот,
что
вечно
втягивал
тебя
в
неприятности,
But
one
you
could
never
bring
yourself
to
hate
Но
которого
ты
никогда
не
могла
заставить
себя
ненавидеть.
And
she
said
we've
got
that
spark
but
only
lights
a
fuse
И
ты
сказала,
что
у
нас
есть
искра,
но
она
лишь
поджигает
фитиль,
Helps
you
see
in
the
dark
but
it's
a
sight
you′ll
lose
Помогает
видеть
в
темноте,
но
это
зрение
ты
потеряешь,
When
the
temptation
greets
you
like
your
naughty
friend
Когда
искушение
встретит
тебя,
как
твой
вредный
дружок.
I
don′t
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
So
don't
show
me
your
bed
Так
что
не
показывай
мне
свою
постель.
The
only
roads
are
cul-de-sacs
Все
дороги
ведут
в
тупик,
The
only
ends
are
dead
Все
концы
— в
никуда.
Temptation
greets
you
like
your
naughty
mate
Искушение
встречает
тебя,
как
твой
вредный
дружок,
The
one
that
made
you
steal
and
set
things
on
fire
Тот,
что
заставлял
тебя
воровать
и
поджигать
вещи,
The
one
you
haven′t
seen
of
late
Тот,
которого
ты
давно
не
видела.
And
I
said
that
kind
of
talk
only
adds
intrigue
И
я
сказал,
что
такие
разговоры
лишь
добавляют
интриги
To
the
cauldron
of
thought
that's
already
exceeding
В
котел
мыслей,
который
уже
кипит
через
край.
Temptation
the
very
thing
that
held
her
back
Искушение
— именно
то,
что
её
сдерживало.
I
don′t
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
So
don't
show
me
your
bed
Так
что
не
показывай
мне
свою
постель.
The
only
roads
are
cul-de-sacs
Все
дороги
ведут
в
тупик,
The
only
ends
are
dead
Все
концы
— в
никуда.
I
don′t
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
It's
not
part
of
the
plan
Это
не
входит
в
мои
планы.
So
keep
your
charm
where
I
can't
see
it
Так
что
держи
свое
очарование
там,
где
я
его
не
вижу,
And
your
hands
where
I
can
А
свои
руки
— там,
где
вижу.
Yeah
it′s
Rascal
gettin′
dirty
stanky,
yeah
Да,
это
Rascal,
становится
грязным
и
вонючим,
да.
We
used
to
be
tight,
me
and
my
naughty
friends
Мы
были
близки,
я
и
мои
вредные
дружки,
Caused
pure
madness
in
the
ends,
I
mean
day
'n′
night
Устраивали
чистое
безумие
в
округе,
я
имею
в
виду
день
и
ночь.
We
robbed,
we
stole,
we
loved
to
fight
Мы
грабили,
мы
воровали,
мы
любили
драться,
Smoking,
drinking,
joyriding
Курили,
пили,
угоняли
машины,
Drugs,
thugs,
not
law-abiding
Наркотики,
бандиты,
не
соблюдающие
закон,
Reckless
gangsters,
no
direction
Безрассудные
гангстеры,
без
направления,
No
sign
of
correction
Никаких
признаков
исправления.
But
then
I
switched
you
off,
changed
my
ways
Но
потом
я
от
вас
отключился,
изменил
свой
образ
жизни.
What
the
hell!
You're
like,
"Oh
my
days!"
Какого
черта!
Вы
такие:
"О,
боже
мой!"
But
not
my
naughty
friends,
they′re
not
phased
Но
не
мои
вредные
дружки,
они
не
в
фазе.
Can't
believe
that
this
music
pays
Не
могу
поверить,
что
эта
музыка
окупается.
See
no
reason
why
we
can′t
do
Не
вижу
причин,
почему
мы
не
можем
делать
All
the
things
that
we've
always
done
Все
то,
что
мы
всегда
делали.
Still
in
my
heart
I
know
that's
just
one
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
всего
лишь
одно,
But
it′s
hard
to
fight
the
temptation
son
Но
трудно
бороться
с
искушением,
сынок.
The
panic
will
fall
down
around
you
Паника
обрушится
на
тебя,
If
you
don′t
do
what
I
say
Если
ты
не
сделаешь,
как
я
говорю.
I
don't
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
So
don′t
show
me
your
bed
Так
что
не
показывай
мне
свою
постель.
The
only
roads
are
cul-de-sacs
Все
дороги
ведут
в
тупик,
The
only
ends
are
dead
Все
концы
— в
никуда.
I
don't
ever
want
to
hate
you
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
никогда,
It′s
not
part
of
the
plan
Это
не
входит
в
мои
планы.
So
keep
your
charm
where
I
can't
see
it
Так
что
держи
свое
очарование
там,
где
я
его
не
вижу,
And
your
hands
where
I
can
А
свои
руки
— там,
где
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLS DYLAN KWABENA, TURNER ALEXANDER DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.