Paroles et traduction Arctic Monkeys - Arabella (Live)
Arabella's
got
some
interstellar
gatorskin
boots
Арабелла
носит
межзвёздные
ботинки
из
кожи
аллигатора
And
a
Helter
Skelter
'round
her
little
finger
and
I
ride
it
endlessly
Спиралевидная
горка
вокруг
её
мизинца
- я
катаюсь
на
ней
бесконечно.
She's
got
a
Barbarella
silver
swinsuit
Она
носит
серебристый
купальник,
как
у
Барбареллы
And
when
she
needs
to
shelter
from
reality
А
когда
ей
нужно
укрытие
от
реальности
She
takes
a
dip
in
my
daydreams
Она
погружается
в
мои
грезы
My
days
end
best
when
the
sunset
gets
itself
behind
Мои
дни
заканчиваются
лучше,
когда
солнце
на
закате
садится
за
спиной
That
little
lady
sitting
on
the
passenger
side
Той
маленькой
леди,
сидящей
на
пассажирском
месте.
It's
much
less
picturesque
without
her
catching
the
light
Всё
кажется
куда
менее
живописным
без
бликов
в
её
глазах.
The
horizon
tries
but
it's
just
not
as
kind
on
the
eyes
Горизонт
пытается,
но
всё
же
не
настолько
ласкает
взор
As
Arabella,
oh
Как
Арабелла,
оу
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
между
вами
есть
связь
на
уровне
чувств
и
мыслей,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
уверен...
Arabella's
got
a
'70s
head
У
Арабеллы
образ
мыслей
70-х
But
she's
a
modern
lover
Но
она
- современная
любовница.
It's
an
exploration,
she's
made
of
outer
space
Она
сделала
исследование
космического
пространства,
And
her
lips
are
like
the
galaxy's
edge
И
её
губы
- словно
край
галактики,
And
her
kiss
the
color
of
a
constellation
falling
into
place
А
её
поцелуй
- цвéта
созвездия,
встающего
на
своё
место.
My
days
end
best
when
the
sunset
gets
itself
behind
Мои
дни
заканчиваются
лучше,
когда
солнце
на
закате
садится
за
спиной
That
little
lady
sitting
on
the
passenger
side
Той
маленькой
леди,
сидящей
на
пассажирском
месте.
It's
much
less
picturesque
without
her
catching
the
light
Всё
кажется
куда
менее
живописным
без
бликов
в
её
глазах.
The
horizon
tries
but
it's
just
not
as
kind
on
the
eyes
Горизонт
пытается,
но
всё
же
не
настолько
ласкает
взор
As
Arabella,
oh
Как
Арабелла,
оу
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
между
вами
есть
связь
на
уровне
чувств
и
мыслей,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
уверен...
(That's
magic)
in
a
cheetah
print
coat
(Это
волшебно)
В
ярком
пальто
из
гепарда
(Just
a
slip)
underneath
it
I
hope
(Комбинация)
Под
ним,
я
надеюсь
(Asking
if)
I
can
have
one
of
those
(Спрашиваю)
Могу
ли
я
взять
одну
из
(Organic)
cigarettes
that
she
smokes
(Органических)
Сигарет,
что
она
курит
(Rubs
her
lips)
'round
a
Mexican
Coke
(Трутся
о
её
губы)
От
мексиканской
Колы
(Makes
you
wish)
that
you
were
the
bottle
(Как
же
хочется
быть)
Этой
бутылкой
(Takes
a
sip)
of
your
soul,
and
it
sounds
like
(Делает
глоток)
Из
твоей
души,
и
это
звучит
как..
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
между
вами
есть
связь
на
уровне
чувств
и
мыслей,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
уверен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.