Arctic Monkeys - Crying Lightning (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Crying Lightning (Live)




Crying Lightning (Live)
Плачущая молния (Live)
Outside the cafe by the cracker factory
Возле кафе, у фабрики крекеров,
You were practicing a magic trick
Ты показывала фокус,
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
А мои мысли грубели, пока ты говорила и жевала
On the last of your pick and mix
Последние конфеты из своего набора.
Said you're mistaken if you're thinkin' that I haven't been called cold before
Ты сказала, что ошибаешься, если думаешь, что меня раньше не называли холодным,
As you bit into your strawberry lace
Пока ты кусала свою клубничную ленту,
And then offered me your attention in the form of a gobstopper
А потом предложила мне своё внимание в виде леденца,
It's all you have left and it was going to waste
Всё, что у тебя осталось, и оно пропадало бы зря.
Your pastimes consisted of the strange
Твои увлечения состояли из странного,
The twisted and deranged
Извращённого и безумного,
And I love that little game you had called
И я люблю эту твою маленькую игру под названием
Crying lightning
Плачущая молния,
And how you like to aggravate the ice cream man on rainy afternoons
И то, как ты любишь раздражать мороженщика дождливыми вечерами.
The next time that I caught my own reflection
В следующий раз, когда я поймал свое отражение,
It was on its way to meet you
Оно уже было на пути к тебе,
Thinking of excuses to postpone
Я думал о предлогах, чтобы отложить встречу,
You never looked like yourself from the side
Ты никогда не была похожа на себя сбоку,
But your profile could not hide
Но твой профиль не мог скрыть
The fact you knew I was approaching your throne
Тот факт, что ты знала, что я приближаюсь к твоему трону.
With folded arms you occupied the bench like toothache
Скрестив руки, ты занимала скамейку, как зубная боль,
Stood and puffed your chest out like you'd never lost a war
Встала и выпятила грудь, как будто никогда не проигрывала войну,
And though I tried so not to suffer the indignity of reaction
И хотя я так старался не страдать от унижения реакции,
There was no cracks to grasp or gaps to claw
Не было ни трещин, за которые можно было ухватиться, ни щелей, чтобы зацепиться.
And your pastimes consisted of the strange
И твои увлечения состояли из странного,
The twisted and deranged
Извращённого и безумного,
And I hate that little game you had called
И я ненавижу эту твою маленькую игру под названием
Crying lightning
Плачущая молния,
And how you like to aggravate the icky cream man on rainy afternoons
И то, как ты любишь раздражать мороженщика дождливыми вечерами.
Uninviting
Неприветливая,
But not half as impossible as everyone assumes you are
Но не такая недоступная, как все думают.
Crying lightning
Плачущая молния.
Your pastimes consisted of the strange
Твои увлечения состояли из странного,
The twisted and deranged
Извращённого и безумного,
And I hate that little game you had called
И я ненавижу эту твою маленькую игру под названием
Crying lightning
Плачущая молния,
Crying lightning, whoa
Плачущая молния, whoa,
Crying lightning
Плачущая молния,
Crying lightning
Плачущая молния.
Your pastimes consisted of the strange
Твои увлечения состояли из странного,
The twisted and deranged
Извращённого и безумного,
And I hate that little game you had called
И я ненавижу эту твою маленькую игру под названием
Crying
Плачущая.





Writer(s): Turner Alexander David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.