Arctic Monkeys - Crying Lightning - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Crying Lightning - Live




Crying Lightning - Live
Плачущая Молния - Живое исполнение
Outside the café by the cracker factory
Снаружи кафе у завода печенья
You were practicing a magic trick
Ты тренировала фокус
And my thoughts got rude as you talked and chewed
И мои мысли стали грубыми, пока ты говорила и жевала
On the last of your pick 'n' mix
Последнее из твоих миксов
You said "you're mistaken if you're thinking that I haven't been called 'cold' before"
Ты сказала "ты ошибаешься, если думаешь, что меня не называли 'холодной' раньше"
As you bit into your strawberry lace
Как ты укусила свою клубничную ленту
Then offered me your attention in the form of a gobstopper
Затем предложила мне своё внимание в виде леденца
It's all you had left and it was going to waste
Это было всё, что у тебя осталось, и это было впустую
Your pastimes consisted of the strange
Твои развлечения состояли из странного
And twisted and deranged
И извращенного и больного
And I loved that little game you had called "Crying Lightning"
И мне нравилась та маленькая игра, которую ты называла "Плачущая Молния"
And how you liked to aggravate the ice cream man on rainy afternoons
И как тебе нравилось раздражать продавца мороженого в дождливые дни
The next time that I caught my own reflection, it was on its way to meet you
В следующий раз, когда я увидел свое отражение, оно шло встречаться с тобой
Thinking of excuses to postpone
Думая об оправданиях отложить
You never looked like yourself from the side but your profile could not hide
Ты никогда не выглядела как себя со стороны, но твой профиль не мог скрыть
The fact you knew I was approaching your throne
Тот факт, что ты знала, я приближаюсь к твоему трону
With folded arms you occupy the bench like toothache
С скрещенными руками ты занимаешь скамью как зубная боль
Stood and puffed your chest out like you've never lost a war
Встала и выпятила грудь, как будто ты никогда не проигрывала войну
And though I tried so not to suffer the indignity of reaction
И хотя я старался не поддаваться унижению от реакции
There was no cracks to grasp or gaps to claw
Не было трещин, за которые можно было бы схватиться, или промежутков для царапин
And your pastimes consisted of the strange
И твои развлечения состояли из странного
And twisted and deranged
И извращенного и больного
And I hate that little game you had called "Crying Lightning"
И мне не нравится та маленькая игра, которую ты называла "Плачущая Молния"
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
И как тебе нравится раздражать противного человека в дождливые дни
Uninviting
Неприветливый
But not half as impossible as everyone assumes you are
Но не настолько невозможный, как все предполагают, что ты есть
"Crying Lightning"
"Плачущая Молния"
Your pastimes consisted of the strange
Твои развлечения состояли из странного
Twisted and deranged
Извращенного и больного
And I hate that little game you had called "Crying Lightning"
И мне не нравится та маленькая игра, которую ты называла "Плачущая Молния"
"Crying Lightning"
"Плачущая Молния"
"Crying Lightning"
"Плачущая Молния"
"Crying Lightning"
"Плачущая Молния"
Your pastimes consisted of the strange
Твои развлечения состояли из странного
And twisted and deranged
И извращенного и больного
And I hate that little game you had called
И мне не нравится та маленькая игра, которую ты называла
"Crying"
"Плач"





Writer(s): TURNER ALEXANDER DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.