Paroles et traduction Arctic Monkeys - Da Frame 2R
007
and
Brucey
Wayne,
007
и
Брюси
Уэйн
Are
shitting
themselves
because
there's
another
name,
Трясутся
от
страха,
потому
что
есть
еще
одна
персона
Coming
to
claim
what
is
his
to
claim,
Собирающаяся
утвердить
то,
что
принадлежит
ему
по
праву
10%
faster
with
a
sturdier
frame,
На
10%
быстрее
с
более
прочной
рамкой
He's
certainly
come
into
his
own,
Он
определенно
придет
сам
по
себе
There's
one
on
is
arm
in
every
land
that
he
roams,
Хотя
есть
одна
под
его
рукой
в
каждой
стране,
что
он
оказывается
And
two
consecutive
nights
alone,
И
две
последующие
ночи
наедине
Are
a
thing
of
the
past
as
he
has
recently
shown
Это
часть
прошлого,
как
он
недавно
показал
They
said
he
looks
so
handsome,
Они
сказали,
что
он
так
прекрасно
выглядит
Stood
not
dancing,
Стоя
и
не
танцуя
Drawing
you
in
like
it's
boring
to
him,
Представляя
тебя
так,
словно
ему
это
уже
наскучило
It's
a
war
you
can't
win
and
the
first
and
the
last
are
two
thing's
you'll
never
be
my
darling,
Это
война,
которую
ты
не
модель
выиграть,
и,
дорогая,
ты
никогда
не
будешь
моей
первой
или
последней
Another
run
around
and
another
push
and
shove,
Очередная
беготня
по
кругу,
очередной
толчок
и
столкновение
Further
away
from
the
idea
of
love,
Все
дальше
от
идеи
любви
And
his
conclusion
it
must
be
good,
И
его
заключения,
должно
быть,
хороши
Or
when
the
penny
has
dropped
with
an
incredible
thud,
Или
когда
монетка
упала
с
невероятным
стуком,
Forgot
to
kick
the
tin,
Забыв
внести
деньги
на
дело.
He
knows
where
she's
going
but
dunt'
know
where
she's
been,
Он
знает,
куда
она
идет,
но
не
знает,
где
она
была
And
there's
the
plus
of
the
other
thing,
И
в
этом
плюс
остальных
случаев
He'll
worry
about
it
when
it's
trouble
he's
in,
Он
будет
волноваться
об
этом,
когда
это
станет
для
него
проблемой
They
said
he
looks
so
handsome,
Они
сказали,
что
он
так
прекрасно
выглядит
Stood
not
dancing,
Стоя
и
не
танцуя
Drawing
you
in
like
it's
boring
to
him,
Представляя
тебя
так,
словно
ему
это
уже
наскучило
It's
a
war
you
can't
win
and
the
first
and
the
last
are
two
thing's
you'll
never
be
my
darling,
Это
война,
которую
ты
не
модель
выиграть,
и,
дорогая,
ты
никогда
не
будешь
моей
первой
или
последней
Thing's
you'll
never
be
my
darling,
Ты
никогда
ими
не
будешь,
дорогая
(Thing's
you'll
never
be
my
darling)
Ты
никогда
ими
не
будешь,
дорогая
Two
thing's
you
will
never
be
my
darling,
Ты
никогда
ими
не
будешь,
дорогая
(Thing's
you'll
never
be
my
darling)
Ты
никогда
ими
не
будешь,
дорогая
Well
he
sneered
and
sniffed
and
spat
at
my
chat
up
lines,
Ну,
он
Not
to
feel
like
a
twat
at
times,
is
hard,
Сложно
в
такие
моменты
не
чувствовать
себя
мудаком
But
not
for
this
kid,
not
when
they
come
to
you.
Но
не
с
этим
ребенком,
не
тогда,
когда
они
идут
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.