Arctic Monkeys - Despair In the Departure Lounge - traduction des paroles en russe




Despair In the Departure Lounge
Отчаяние в зале ожидания
He's pining for her
Он тоскует по тебе,
In a people carrier
Сидя в минивэне.
There might be buildings & pretty things to see like that
Возможно, вокруг есть здания и красивые виды,
But architecture won't do
Но архитектура не поможет,
Although it might say a lot about the city or town
Хотя она может многое рассказать о городе или поселке.
I don't care what they've got, keep on turning 'em down
Мне все равно, что у них есть, я продолжаю их отвергать.
It don't say the funny things she does
Они не говорят тех забавных вещей, что говоришь ты.
Don't even try & cheer him up, because
Даже не пытайся подбодрить его, потому что
It just won't happen
Это просто не сработает.
He's got the feeling again
Это чувство вернулось к нему,
This time on the aeroplane
На этот раз в самолете.
There might be tellys in the back of the seats in front
На спинках впереди стоящих кресел могут быть телевизоры,
But Rodney & Del won't do
Но Родни и Дел не помогут,
Although it might take your mind off the aches & the pains
Хотя они могли бы отвлечь от боли и страданий.
Laugh when he falls through the bar
Смеяться, когда он падает через барную стойку,
But you're feeling the same
Но ты чувствуешь то же самое,
'Cause she isn't there to hold your hand
Потому что тебя нет рядом, чтобы держать его за руку.
She won't be waiting for you when you land
Ты не будешь ждать его, когда он приземлится.
It feels like she's just nowhere near
Кажется, что ты где-то очень далеко.
You could well be out on your ear
Он вполне может остаться ни с чем.
This thought comes closely followed by the fear
За этой мыслью следует страх,
& the thought of it
И сама мысль об этом
Makes you feel a bit ill
Заставляет его чувствовать себя немного больным.
Yesterday I saw a girl who looked like someone you might knock about with
Вчера я увидел девушку, похожую на ту, с которой ты могла бы общаться,
& almost shouted
И чуть не крикнул,
& then reality kicked in within us
А потом реальность вернула меня на землю.
It seems as we become the winners
Кажется, когда мы становимся победителями,
You lose a bit of summat
Мы теряем что-то,
& half wonder if you won it at all
И задаемся вопросом, выиграли ли мы вообще.
& don't say 'owt 'cause you've got no idea
И ничего не говорим, потому что понятия не имеем,
& she's still nowhere near
А тебя все еще нет рядом.
& the thought comes closely followed by the fear
И эта мысль преследуется страхом,
& the thought of it
И сама мысль об этом
Makes you feel a bit ill
Заставляет чувствовать себя немного больным.
Despair in the departure lounge
Отчаяние в зале ожидания
Is one & they'll still be around at three
Уже захлестнуло, и оно будет здесь и в три часа.
No signal & low battery
Нет сигнала и садится батарея.
What's happened to me?
Что со мной случилось?





Writer(s): ALEX TURNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.