Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Live from the iTunes Festival) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Live from the iTunes Festival)




Do I Wanna Know? (Live from the iTunes Festival)
Хочу ли я знать? (Запись с iTunes Festival)
Have you got color in your cheeks'
Есть ли румянец на твоих щеках?
Do you ever get the feeling that you can't shift the tide
Бывает ли у тебя чувство, что не можешь сдвинуть волну,
That sticks around like something's in your teeth
Которая застряла, будто что-то в твоих зубах,
And some aces up your sleeve
А в рукаве у тебя несколько тузов?
I had no idea that you're in deep
Я понятия не имел, что ты по уши влюблена.
I dreamt about you near me every night this week
Мне снилось, что ты рядом со мной каждую ночь на этой неделе.
How many secrets can you keep'
Сколько секретов ты можешь хранить?
'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
Потому что есть мелодия, которая почему-то напоминает мне о тебе,
When I play it on repeat
Когда я проигрываю её снова и снова,
Until I fall asleep
Пока не засну,
Spilling drinks on my settee
Проливая напитки на свой диван.
(Do I wanna know?)
(Хочу ли я знать?)
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть тебя уходящей)
Was sorta hoping that you'd stay
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Детка, мы оба знаем)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи созданы главным образом для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днём.
Crawlin' back to you.
Снова ползу к тебе.
Ever thought of calling when you've had a few?
Думала ли ты когда-нибудь позвонить, выпив пару бокалов?
'Cause I always do
Потому что я всегда так делаю.
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться в кого-то нового.
Now I've thought it through
Теперь я всё обдумал.
Crawling back to you
Снова ползу к тебе.
So have you got the guts?
Так хватит ли у тебя смелости?
Been wondering if your heart's still open and
Мне интересно, открыто ли ещё твоё сердце, и
If so I wanna know what time it shuts
Если да, то я хочу знать, когда оно закрывается.
Simmer down and pucker up
Успокойся и подставь губки.
I'm sorry to interrupt it's just I'm constantly
Извини, что прерываю, просто я постоянно
On the cusp of trying to kiss you
На грани того, чтобы поцеловать тебя.
I don't know if you feel the same as I do
Я не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я,
But we could be together, if you wanted to
Но мы могли бы быть вместе, если бы ты захотела.
(Do I wanna know?)
(Хочу ли я знать?)
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть тебя уходящей)
Was sorta hoping that you'd stay
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Детка, мы оба знаем)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи созданы главным образом для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днём.
Crawling back to you
Снова ползу к тебе.
Ever thought of calling when you've had a few?
Думала ли ты когда-нибудь позвонить, выпив пару бокалов?
(Calling when you've had a few)
(Позвонить, выпив пару бокалов)
'Cause I always do ('cause I always do)
Потому что я всегда так делаю (потому что я всегда так делаю).
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться в кого-то нового.
Now I've thought it through
Теперь я всё обдумал.
Crawling back to you, (do I wanna know?)
Снова ползу к тебе, (хочу ли я знать?)
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть тебя уходящей)
Was sorta hoping that you'd stay
Я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Детка, мы оба знаем)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи созданы главным образом для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днём.
(Do I wanna know?)
(Хочу ли я знать?)
Too busy being yours to fall
Слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться.
(Sad to see you go)
(Грустно видеть тебя уходящей)
Ever thought of calling darling?
Думала ли ты когда-нибудь позвонить, дорогая?
(Do I wanna know)
(Хочу ли я знать?)
Do you want me crawling back to you?
Хочешь ли ты, чтобы я снова к тебе приполз?





Writer(s): Alex Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.