Paroles et traduction Arctic Monkeys - Fire and the Thud
You
showed
me
my
tomorrow
Ты
показал
мне
мое
завтра
Beside
a
box
of
matches
Рядом
коробка
спичек
A
welcome
threatening
stir
Приветственный
угрожающий
переполох
My
hopes
of
being
stolen
Мои
надежды
на
кражу
Might
just
ring
true
Может
просто
звучать
правдоподобно
Depends
who
you
prefer
Зависит
от
того,
кого
вы
предпочитаете
If
it's
true
you're
gonna
run
away
Если
это
правда,
ты
убежишь
Tell
me
where,
I'll
meet
you
there
Скажи
мне
где,
я
встречу
тебя
там
Am
I
snapping
the
excitement
Я
щелкаю
волнением
If
I
pack
away
the
laughter
Если
я
уберу
смех
And
tell
you
how
it
feels?
И
рассказать
вам,
как
это
чувствует?
And
does
burden
come
to
meet
ya
И
бремя
приходит
навстречу
тебе
If
I've
questions
of
the
feature
Если
у
меня
есть
вопросы
о
функции
That
rolls
on
your
dream
reel?
Это
катится
на
барабане
вашей
мечты?
The
day
after
you
stole
my
heart
На
следующий
день
после
того,
как
ты
украл
мое
сердце
Everything
I
touched
told
me
Все,
к
чему
я
прикасался,
говорило
мне
It
would
be
better
shared
with
you,
with
you
Лучше
бы
с
тобой
поделился,
с
тобой
And
now
you're
hiding
in
my
soup
А
теперь
ты
прячешься
в
моем
супе
And
this
book
reveals
your
face
И
эта
книга
раскрывает
твое
лицо
And
you're
splashing
in
my
eyelids
И
ты
плещешься
мне
в
веки
As
the
concentration
continually
breaks
Поскольку
концентрация
постоянно
нарушается
I
did
request
the
mark
you
cast
Я
просил
отметку,
которую
вы
поставили
Didn't
heal
as
fast
Не
зажил
так
быстро
I
hear
your
voice
in
silences
Я
слышу
твой
голос
в
тишине
Will
the
teasing
of
the
fire
Будет
ли
дразнить
огонь
Be
followed
by
the
thud?
Быть
сопровождаемым
глухим
стуком?
In
the
jostling
crowd
В
суетливой
толпе
You're
not
allowed
to
tell
the
truth
Вам
не
разрешено
говорить
правду
And
the
photo
booth's
a
liar
И
фотобудка
лжец
And
there's
a
sharpened
explanation
И
есть
отточенное
объяснение
But
there's
no
screaming
reason
to
enquire
Но
нет
кричащей
причины
спрашивать
I'd
like
to
poke
them
in
their
prying
eyes
Я
хотел
бы
ткнуть
их
в
их
любопытные
глаза
With
things
they'd
never
see
С
вещами,
которые
они
никогда
не
увидят
If
it
smacked
them
in
their
temples
Если
бы
это
ударило
их
в
виски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TURNER ALEXANDER DAVID
Album
Humbug
date de sortie
25-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.