Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireside (Live from the iTunes Festival)
Am Kamin (Live vom iTunes Festival)
I
can't
explain
but
I
want
to
try
Ich
kann's
nicht
erklären,
aber
ich
will's
versuchen
There's
this
image
of
you
and
I
Da
ist
dieses
Bild
von
dir
und
mir
And
it
goes
dancing
by
in
the
morning
and
in
the
night
time
Und
es
tanzt
vorbei
am
Morgen
und
zur
Nachtzeit
There's
all
these
secrets
that
I
can't
keep
Da
sind
all
diese
Geheimnisse,
die
ich
nicht
für
mich
behalten
kann
Like
in
my
heart
there's
that
hotel
suite
Wie
in
meinem
Herzen,
da
ist
diese
Hotelsuite
And
you
lived
there
so
long,
it's
kinda
strange
now
you're
gone
Und
du
hast
dort
so
lange
gelebt,
es
ist
irgendwie
seltsam,
jetzt,
da
du
weg
bist
I'm
not
sure
if
I
should
show
you
what
I've
found
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
dir
zeigen
sollte,
was
ich
gefunden
habe
Has
it
gone
for
good?
Ist
es
für
immer
weg?
Or
is
it
coming
back
around?
Oder
kommt
es
wieder?
Isn't
it
hard
to
make
up
your
mind?
Ist
es
nicht
schwer,
sich
zu
entscheiden?
When
you're
losing
and
your
fuse
is
fireside
Wenn
du
verlierst
und
deine
Lunte
kurz
ist
There's
all
those
places
we
used
to
go
Da
sind
all
die
Orte,
wohin
wir
gingen
And
I
suspect
you
already
know
Und
ich
vermute,
du
weißt
es
bereits
But
that
place
on
memory
lane
you
liked
still
looks
the
same,
but
something
about
it's
changed
Aber
dieser
Ort
aus
unseren
Erinnerungen,
den
du
mochtest,
sieht
noch
immer
gleich
aus,
doch
irgendetwas
daran
hat
sich
verändert
I'm
not
sure
if
I
should
show
you
what
I've
found
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
dir
zeigen
sollte,
was
ich
gefunden
habe
Has
it
gone
for
good?
Ist
es
für
immer
weg?
Or
is
it
coming
back
around?
Oder
kommt
es
wieder?
Isn't
it
hard
to
make
up
your
mind?
Ist
es
nicht
schwer,
sich
zu
entscheiden?
When
you're
losing
and
your
fuse
is
fireside
Wenn
du
verlierst
und
deine
Lunte
kurz
ist
And
I
thought
I
was
yours
forever
Und
ich
dachte,
ich
gehörte
dir
für
immer
And
maybe
I
was
mistaken
Und
vielleicht
habe
ich
mich
geirrt
But
I
just
cannot
manage
to
make
it
through
the
day
without
thinking
of
you
lately
Aber
ich
schaffe
es
in
letzter
Zeit
einfach
nicht
durch
den
Tag,
ohne
an
dich
zu
denken
I'm
not
sure
if
I
should
show
you
what
I've
found
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
dir
zeigen
sollte,
was
ich
gefunden
habe
Has
it
gone
for
good?
Ist
es
für
immer
weg?
Or
is
it
coming
back
around?
Oder
kommt
es
wieder?
Isn't
it
hard
to
make
up
your
mind?
Ist
es
nicht
schwer,
sich
zu
entscheiden?
When
you're
losing
and
your
fuse
is
fireside
Wenn
du
verlierst
und
deine
Lunte
kurz
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.