Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent




You used to get it in your fishnets
Раньше ты занималась этим в колготках в сеточку
Now you only get it in your night dress
Теперь - только в вечерних платьях
Discarded all the naughty nights for niceness
Отказалась от отвязных ночей из соображений приличия
Landed in a very common crisis
Погрузилась в банальный кризис взросления
Everythin's in order in a black hole
Всё по очереди затягивает чёрная дыра
Nothin' seems as pretty as the past though
Настоящее не такое яркое, как прошлое
That Bloody Mary's lackin' in Tabasco
Как Кровавая Мэри без табаско
Remember when you used to be a rascal?
Помнишь, какой бунтаркой ты была раньше
Oh, the boy's a slag
Тот парень был просто кобель,
The best you ever had
Но он был лучшим из всех
The best you ever had
Но он был лучшим из всех
Is just a memory and those dreams
Теперь лишь воспоминания и мечты,
Not as daft as they seem
Не такие безумные, как кажутся
Not as daft as they seem
Не такие безумные, как кажутся
My love, when you dream them up
Моя дорогая, когда ты их уже нафантазировала
Flickin' through a little book of sex tips
Листая книжку с советами по технике секса
Remember when the boys were all electric?
Вспоминаешь, как легко возбуждались парни
Now when she's told she's gonna get it
Теперь же, когда она говорит, что получит оргазм,
I'm guessin' that she'd rather just forget it
Лучше ей особо не надеяться
Clingin' to not gettin' sentimental
Стремясь не впасть в сентиментальность
Said she wasn't goin' but she went still
Она говорит, что не пойдёт, но все же идёт
Likes her gentlemen not to be gentle
Предпочитает мужчин погрубее
Was it a Mecca dauber or a bettin' pencil?
"Его достоинство было большим или маленьким?"
Oh, the boy's a slag
Тот парень был просто кобель,
The best you ever had
Но он был лучшим из всех
The best you ever had
Но он был лучшим из всех
Is just a memory and those dreams
Теперь лишь воспоминания и мечты,
Weren't as daft as they seem
Они не такие безумные, как кажутся
Not as daft as they seem
Не такие безумные, как кажутся
My love, when you dream them up
Моя дорогая, когда ты их уже нафантазировала
Oh, Flo, where did you go?
О, куда ты пропала?
Where did you go?
Куда ты пропала?
Where did you go, oh
Куда ты делать? Уоу..
You're fallin' about
Катаешься со смеху,
You took a left off Last Laugh Lane
Ты давно забыла, когда в последний раз смеялась
You were just soundin' it out
(Хотя одна однажды озвучила)
But you're not comin' back again
Что больше никогда не улыбнёшься..
You're fallin' about
Катаешься со смеху,
You took a left off Last Laugh Lane
Ты давно забыла, когда в последний раз смеялась
You were just soundin' it out
(Хотя одна однажды озвучила)
But you're not comin' back again
Что больше никогда не улыбнёшься..
You used to get it in your fishnets
Раньше ты занималась этим в колготках в сеточку
(Fallin' about)
Катаешься со смеху
Now you only get it in your night dress
Теперь - только в вечерних платьях
Discarded all the naughty nights for niceness
Отказалась от отвязных ночей из соображений приличия
(You took a left off Last Laugh Lane)
Ты давно забыла, когда в последний раз смеялась
Landed in a very common crisis
Погрузилась в банальный кризис взросления
Everythin's in order in a black hole
Всё по очереди затягивает чёрная дыра
(You were just soundin' it out)
(Хотя одна однажды озвучила)
Nothin' seems as pretty as the past though
Настоящее не такое яркое, как прошлое
That Bloody Mary's lackin' in Tabasco
Как Кровавая Мэри без табаско
(You're not comin' back again)
(Что больше никогда не улыбнёшься)
Remember when you used to be a rascal?
Помнишь, какой бунтаркой ты была раньше





Writer(s): Johanna Bennett, Alex Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.