Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fright Lined Dining Room
Столовая с ужасающими линиями
You
thrive
on
dancing
in
our
laps
Ты
живешь
танцами
на
наших
коленях,
Before
the
more
familiar
chaps
Перед
более
знакомыми
парнями.
And
all
the
curtain
leads
to
fever
И
все
занавески
ведут
к
лихорадке.
We
watched
the
womanizer
cry
Мы
смотрели,
как
женщинец
плачет,
And
in
the
last
sip
you
and
I
И
в
последнем
глотке
ты
и
я
Declared
we
might
require
a
breather
Заявили,
что
нам
может
понадобиться
передышка.
I
am
the
truth
true
through
and
I
Я
- истина,
и
через
меня
Convey
excitement
fluently
Я
передаю
волнение
бегло,
As
solid
as
I
can
busk
shock
Так
же
реально,
как
я
могу
шокировать
уличными
песнями.
With
well
presented
merry
men
С
удачно
представленными
веселыми
людьми
And
I
know
all
too
well
И
я
знаю
слишком
хорошо,
I
shouldn't
break
the
key
off
in
the
lock
Что
не
должен
ломать
ключ
в
замке.
And
the
tumble
splits
the
fray
И
падение
разделяет
бой,
Revealing
silk
and
fit
Обнажая
шелк
и
подгонку,
In
the
fright
lined
dining
room
В
столовой
с
ужасающими
линиями.
Throw
a
gaze
towards
them
while
they
feast
Брось
на
них
взгляд,
пока
они
пируют.
The
days
drag
their
heels
Дни
тянутся,
When
you're
not
there
to
crack
the
whip
Когда
ты
не
там,
чтобы
держать
их
в
узде,
And
the
weeks
wait
to
burst
like
a
sache
of
brats
И
недели
ждут,
чтобы
взорваться,
как
пакеты
с
колбасками.
The
old
pantomime
villian
follows
my
coat
Старый
злодей
пантомимы
следует
за
моим
пальто,
And
he
hides
where
it
hangs
and
he
spies
through
the
slots
Он
прячется
там,
где
оно
висит,
и
подглядывает
через
щели.
And
meanwhile
in
the
desert's
only
costume
shop
А
между
тем
в
единственном
магазине
костюмов
в
пустыне
The
cowels
hide
and
wait
to
rot
away
Капюшоны
прячутся
и
ждут
своего
распада.
The
identities
of
the
willing
Идентификации
добровольцев,
Drowned
bags
of
sugar
in
the
night
Утопленные
мешки
сахара
в
ночи,
Rocketing
shutter
doors
despite
Ракетные
шаттеры,
несмотря
на,
The
shop
not
opening
for
hours
Магазин
не
открывается
еще
несколько
часов.
You
can
itch,
flap
and
whistle
Ты
можешь
чесаться,
флапать
и
свистеть,
And
try
to
avoid
the
top
И
пытаться
избегать
вершины,
As
I
scribbled
over
dribble
Пока
я
забрызгивал
слюной,
You
were
snoring,
showing
off
Ты
храпела,
показываясь.
The
tumble
splits
the
frays
Падение
разделяет
нити,
Revealing
silk
and
fit
Обнажая
шелк
и
подгонку,
In
the
fright
lined
dining
room
В
столовой
с
ужасающими
линиями.
Throw
a
gaze
towards
them
while
they
feast
Брось
на
них
взгляд,
пока
они
пируют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX TURNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.