Paroles et traduction Arctic Monkeys - From the Ritz to the Rubble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Ritz to the Rubble
Из Ритца в Руины
Well,
last
night
these
two
bouncers
and
one
of
'em's
alright
Вчера
вечером
эти
два
вышибалы,
один
из
них
нормальный,
The
other
one's
the
scary
Другой
— страшный,
And
his
way
or
no
way,
totalitarian
И
только
по-его,
тоталитарный.
He's
got
no
time
for
your
looking
or
breathing
Ему
плевать
на
то,
как
ты
смотришь
или
дышишь,
Now
he
don't
want
you
too,
so
step
out
the
queue
Он
не
хочет
тебя
здесь,
так
что
выйди
из
очереди,
He
makes
examples
of
you
and
there's
no
you
can
say
Он
делает
из
тебя
пример,
и
ты
ничего
не
можешь
сказать,
Behind
they
go
through
to
the
bit
where
you
pay
За
ними
проходят
туда,
где
ты
платишь.
And
you
realize
then
that
it's
finally
the
time
И
ты
понимаешь,
что
наконец-то
пришло
время
To
walk
back
past
ten
thousand
eyes
in
the
line
Пройти
обратно
мимо
десяти
тысяч
глаз
в
очереди.
And
you
can
swap
jumpers
and
make
another
move
И
ты
можешь
поменяться
кофтами
и
попробовать
еще
раз,
Instilled
in
your
brain
you've
got
something
to
prove
В
твоем
мозгу
засело,
что
тебе
нужно
что-то
доказать
To
all
the
smirking
faces
and
the
boys
in
black
Всем
этим
ухмыляющимся
лицам
и
парням
в
черном.
Why
can't
they
be
pleasant?
Why
can't
they
have
a
laugh?
Почему
они
не
могут
быть
вежливыми?
Почему
они
не
могут
посмеяться?
He's
got
his
hand
in
your
chest,
he
wants
to
give
you
a
duff
Он
суёт
руку
тебе
в
грудь,
хочет
тебя
отшить,
Well,
secretly
I
think
they
want
you
all
to
kick
off
А
я
вот
думаю,
втайне
они
хотят,
чтобы
вы
все
начали
буянить,
They
want
arms
flying
everywhere
and
bottles
as
well
Чтобы
руки
летали
повсюду
и
бутылки
тоже.
It's
just
something
to
talk
about
Это
просто
повод
поговорить,
A
story
to
tell
ya
История
для
рассказа,
крошка.
Well,
I'm
so
glad
they
turned
us
all
away,
we'll
put
it
down
to
fate
Я
так
рад,
что
они
нас
всех
развернули,
спишем
это
на
судьбу.
I
said
a
thousand
million
things
that
I
would
never
say
this
morning
Я
сказал
тысячу
миллионов
вещей,
которые
бы
никогда
не
сказал
сегодня
утром,
Got
too
deep,
but
how
deep
is
too
deep?
Зашел
слишком
далеко,
но
насколько
далеко
— слишком
далеко?
Well,
this
town's
a
different
town
today
Этот
город
сегодня
другой,
Said,
this
town's
a
different
town
to
what
it
was
last
night
Говорю
тебе,
этот
город
сегодня
не
такой,
как
вчера
вечером.
You
couldn't
have
done
that
on
a
Sunday
Ты
бы
не
смог
сделать
этого
в
воскресенье.
And
that
girl's
a
different
girl
today
И
та
девушка
сегодня
другая,
Said,
that
girl's
a
different
girl
to
what
you
kissed
last
night
Говорю
тебе,
та
девушка
сегодня
не
та,
которую
ты
целовал
вчера
вечером.
You
couldn't
have
done
that
on
a
Sunday
Ты
бы
не
смог
сделать
этого
в
воскресенье.
Of
course
not
Конечно,
нет.
Well,
I'm
so
glad
they
turned
us
all
away,
we'll
put
it
down
to
fate
Я
так
рад,
что
они
нас
всех
развернули,
спишем
это
на
судьбу.
I
thought
a
thousand
million
things
that
I
could
never
think
this
morning
Я
думал
о
тысяче
миллионов
вещей,
о
которых
бы
никогда
не
подумал
сегодня
утром,
Got
too
deep,
but
how
deep
is
too
deep?
Зашел
слишком
далеко,
но
насколько
далеко
— слишком
далеко?
Last
night
what
we
talked
about
Вчера
вечером
то,
о
чем
мы
говорили,
It
made
so
much
sense
Имело
столько
смысла,
But
now
the
haze
has
ascended,
it
don't
make
no
sense
anymore
Но
теперь,
когда
туман
рассеялся,
это
больше
не
имеет
никакого
смысла.
Listen,
last
night
what
we
talked
about
Слушай,
вчера
вечером
то,
о
чем
мы
говорили,
It
made
so
much
sense
Имело
столько
смысла,
But
now
the
haze
has
ascended,
it
don't
make
no
sense
anymore,
ah
Но
теперь,
когда
туман
рассеялся,
это
больше
не
имеет
никакого
смысла,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.