Arctic Monkeys - Old Yellow Bricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Old Yellow Bricks




Old yellow bricks
Старые желтые кирпичики
Love's a risk
Любовь это риск
Quite the little escapologist
Как маленькая циркачка, освобождающаяся от цепей
Looked so miffed
Выглядит так обиженно
When you wished
Когда ты хочешь
For a thousand places better than this
Быть где угодно,только не здесь
You are the fugitive
Ты беглянка
But you don't know what you're runnin' from
Но не знаешь отчего бежишь
You can't kid us
Ты нас не одурачишь
And you couldn't trick anyone
И не сможешь никого провести
Houdini, love you don't know what you're runnin' away from
Хоть и пытаешься быть Гудинни, любимая, ты не знаешь, отчего бежишь
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Кто захочет спать в городе,который никогда не просыпается?
Blinded by nostalgia
Ослепленный ностальгией
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Кто захочет спать в городе,который никогда не просыпается?
She was enraged by the way
Она была в ярости
That the emperor put traps in the cage
Из-за того что Король посадил её в клетку
And the days she being dull
И дни, когда она унывала
Lead to nights readin' beer bottles
Вели к ночам,полных пивными бутылками
You're such a fugitive
Ты спасаешься бегством
But you don't know what you're runnin' from
Но не знаешь отчего бежишь
You can't kid us
Ты нас не одурачишь
And you couldn't trick anyone
И не сможешь никого провести
Houdini, love you don't know what you're runnin' away from
Хоть и пытаешься быть Гудинни, любимая, ты не знаешь, отчего бежишь
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Кто захочет спать в городе,который никогда не просыпается?
Blinded by nostalgia
Ослепленный ностальгией
Who wants to sleep in a city that never wakes up?
Кто захочет спать в городе, который никогда не просыпается?
You're at a loss
Ты в растерянности
Just, because
Просто потому
It wasn't all that you thought it was
Что все оказалось не так,как ты ожидала
You are a fugitive but you don't know what you're runnin' away from
Ты спасаешься бегством,но ты не знаешь отчего бежишь
She said I want to sleep in the city that never wakes up
Она сказала:" Я хочу спать в городе ,который никогда не просыпается
And revel in nostalgia
И наслаждаться ностальгией
I know I said who wants to sleep in the city that never wakes up, but
Я знаю, Я сказал что он хочет заснуть в городе, который никогда не просыпается, но знаете,
Dorothy was right though
Элли все-таки была права





Writer(s): Jon Mcclure, Alex Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.