Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For the Road (Live from the iTunes Festival)
Einen für den Weg (Live vom iTunes Festival)
One
for
the
road,
ooh
ooh
Einen
für
den
Weg,
ooh
ooh
One
for
the
road,
ooh
ooh
Einen
für
den
Weg,
ooh
ooh
From
the
bottom
of
your
heart,
the
relegation
zone
Vom
Grunde
deines
Herzens,
der
Abstiegszone
I
saw
this
coming
from
the
start
Ich
hab's
von
Anfang
an
kommen
sehen
The
shake
rattle
and
roll
Das
Shake,
Rattle
and
Roll
The
cracks
in
blackout
blinds
cast
patterns
on
the
ceiling
Die
Risse
in
den
Verdunkelungsjalousien
warfen
Muster
an
die
Decke
But
you're
feeling
fine
Aber
du
fühlst
dich
gut
I
thought
it
was
dark
outside
Ich
dachte,
draußen
wär's
dunkel
I
thought
it
was
dark
outside
Ich
dachte,
draußen
wär's
dunkel
One
for
the
road
Einen
für
den
Weg
So
we
all
get
back
to
yours
and
you
sit
and
talk
to
me
on
the
floor
Also
gehen
wir
alle
zurück
zu
dir
und
du
sitzt
auf
dem
Boden
und
redest
mit
mir
There's
no
need
to
show
me
round
baby
Du
brauchst
mir
nichts
zu
zeigen,
Baby
I
feel
like
I've
been
here
before
Ich
fühl'
mich,
als
wär'
ich
schon
mal
hier
gewesen
I've
been
wondering
whether
later
when
you
tell
everybody
to
go
Ich
hab'
mich
gefragt,
ob
du
später,
wenn
du
alle
nach
Hause
schickst
Will
you
pour
me
one
for
the
road?
mir
einen
für
den
Weg
einschenken
wirst?
I
knew
this
would
be
on
the
cards
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
I
knew
you
wouldn't
fold
Ich
wusste,
du
würdest
nicht
einknicken
I
saw
this
comin
from
the
start
Ich
hab's
von
Anfang
an
kommen
sehen
The
shake
rattle
and
roll
Das
Shake,
Rattle
and
Roll
One
for
the
road
Einen
für
den
Weg
So
we
all
get
back
to
yours
and
you
sit
and
talk
to
me
on
the
floor
Also
gehen
wir
alle
zurück
zu
dir
und
du
sitzt
auf
dem
Boden
und
redest
mit
mir
There's
no
need
to
show
me
round
baby
Du
brauchst
mir
nichts
zu
zeigen,
Baby
I
feel
like
I've
been
here
before
Ich
fühl'
mich,
als
wär'
ich
schon
mal
hier
gewesen
I've
been
wondering
whether
later
when
you
tell
everybody
to
go
Ich
hab'
mich
gefragt,
ob
du
später,
wenn
du
alle
nach
Hause
schickst
Will
you
pour
me
one
for
the
road?
mir
einen
für
den
Weg
einschenken
wirst?
The
mixture
hits
you
hard
Die
Mischung
trifft
dich
hart
Don't
get
that
sinking
feeling
Krieg
nicht
dieses
Gefühl
des
Untergangs
Don't
fall
apart
Brich
nicht
zusammen
Some
out
of
tune
guitar
Irgendeine
verstimmte
Gitarre
Soundtrack
to
disaster
Soundtrack
zur
Katastrophe
Ooh
ooh,
one
for
the
road
Ooh
ooh,
einen
für
den
Weg
Ooh
ooh,
one
for
the
road
Ooh
ooh,
einen
für
den
Weg
Ooh
ooh,
one
for
the
road
Ooh
ooh,
einen
für
den
Weg
One
for
the
road
Einen
für
den
Weg
So
we
all
get
back
to
yours
and
you
sit
and
talk
to
me
on
the
floor
Also
gehen
wir
alle
zurück
zu
dir
und
du
sitzt
auf
dem
Boden
und
redest
mit
mir
There's
no
need
to
show
me
round
baby
Du
brauchst
mir
nichts
zu
zeigen,
Baby
I
feel
like
I've
been
here
before
Ich
fühl'
mich,
als
wär'
ich
schon
mal
hier
gewesen
I've
been
wondering
whether
later
when
you
tell
everybody
to
go
Ich
hab'
mich
gefragt,
ob
du
später,
wenn
du
alle
nach
Hause
schickst
Will
you
pour
me
one
for
the
road?
mir
einen
für
den
Weg
einschenken
wirst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.