Arctic Monkeys - One For the Road - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Arctic Monkeys - One For the Road




One For the Road
Einen für den Weg
One for the road, ooh-ooh
Einen für den Weg, ooh-ooh
One for the road, ooh-ooh
Einen für den Weg, ooh-ooh
From the bottom of your heart, the relegation zone
Tief in deinem Herzen, in der Abstiegszone
I saw this coming from the start
Ich sah es von Anfang an kommen
The shake, rattle and roll
Das Beben, Rasseln und Rollen
All the cracks in blackout blinds cast patterns on the ceiling
Alle Risse in den Verdunkelungsrollos werfen Muster an die Decke
But you're feeling fine
Aber du fühlst dich gut
I thought it was dark outside
Ich dachte, es wäre dunkel draußen
I thought it was dark outside
Ich dachte, es wäre dunkel draußen
(One for the road)
(Einen für den Weg)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Also gehen wir alle zu dir und du sitzt und redest mit mir auf dem Boden
There's no need to show me 'round, baby
Du musst mir nichts zeigen, Baby
I feel like I've been here before
Ich fühl mich, als wäre ich schon mal hier gewesen
I've been wonderin' whether later, when you tell everybody to go
Ich habe mich gefragt, ob du mir später, wenn du alle zum Gehen aufforderst
Will you pour me one for the road?
Mir einen für den Weg einschenkst?
I knew this would be on the cards
Ich wusste, das würde passieren
I knew you wouldn't fold
Ich wusste, du würdest nicht passen
I saw this comin' from the start
Ich sah es von Anfang an kommen
The shake, rattle and roll
Das Beben, Rasseln und Rollen
(One for the road)
(Einen für den Weg)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Also gehen wir alle zu dir und du sitzt und redest mit mir auf dem Boden
There's no need to show me 'round, baby
Du musst mir nichts zeigen, Baby
I feel like I've been here before
Ich fühl mich, als wäre ich schon mal hier gewesen
I've been wonderin' whether later, when you tell everybody to go
Ich habe mich gefragt, ob du mir später, wenn du alle zum Gehen aufforderst
Will you pour me one for the road?
Mir einen für den Weg einschenkst?
The mixture hits you hard
Der Mix trifft dich hart
Don't get that sinking feeling, don't fall apart
Bekomm kein mulmiges Gefühl, fall nicht auseinander
Some out of tune guitar
Eine verstimmte Gitarre
Soundtrack to disaster
Soundtrack zur Katastrophe
Ooh-ooh, one for the road
Ooh-ooh, einen für den Weg
Ooh-ooh, one for the road
Ooh-ooh, einen für den Weg
Ooh-ooh, one for the road
Ooh-ooh, einen für den Weg
Ooh-ooh, one for the road
Ooh-ooh, einen für den Weg
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
(One for the road)
(Einen für den Weg)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Also gehen wir alle zu dir und du sitzt und redest mit mir auf dem Boden
There's no need to show me 'round, baby
Du musst mir nichts zeigen, Baby
I feel like I've been here before
Ich fühl mich, als wäre ich schon mal hier gewesen
I've been wonderin' whether later, when you tell everybody to go
Ich habe mich gefragt, ob du mir später, wenn du alle zum Gehen aufforderst
Will you pour me one for the road?
Mir einen für den Weg einschenkst?





Writer(s): Alexander David Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.