Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Ones Who Know
Die Einzigen, die es Wissen
In
a
foreign
place,
the
saving
grace
was
the
feeling
In
einem
fremden
Land,
die
Rettung
war
das
Gefühl,
That
it
was
a
heart
that
he
was
stealing
Dass
es
ein
Herz
war,
das
ich
stahl
Oh,
he
was
ready
to
impress
and
the
fierce
excitement
Oh,
ich
war
bereit
zu
beeindrucken
und
die
wilde
Aufregung
The
eyes
are
bright,
he
couldn't
wait
to
get
away
Die
Augen
leuchten,
ich
konnte
es
kaum
erwarten,
wegzukommen
And
I
bet
that
Juliet
was
just
the
icing
on
the
cake
Und
ich
wette,
Julia
war
nur
das
Sahnehäubchen
Make
no
mistake,
no
Täusch
dich
nicht,
nein
And
even
if
somehow
we
could
have
Und
selbst
wenn
wir
dir
irgendwie
Shown
you
the
place
you
wanted
Den
Ort
gezeigt
hätten,
den
du
wolltest
Well,
I'm
sure
you
could
have
Nun,
ich
bin
sicher,
du
hättest
Made
it
that
bit
better
on
your
own
Ihn
noch
ein
bisschen
besser
alleine
gestalten
können
And
I
bet
she
told
a
million
people
that
she'd
stay
in
touch
Und
ich
wette,
sie
hat
Millionen
von
Leuten
erzählt,
dass
sie
in
Kontakt
bleiben
würde
Well,
all
the
little
promises,
they
don't
mean
much
Nun,
all
die
kleinen
Versprechen,
sie
bedeuten
nicht
viel
When
there's
memories
to
be
made
Wenn
es
Erinnerungen
gibt,
die
gemacht
werden
müssen
And
I
hope
you're
holding
hands
by
New
Year's
Eve
Und
ich
hoffe,
ihr
haltet
euch
an
Silvester
an
den
Händen
They
made
it
far
too
easy
to
believe
Sie
haben
es
viel
zu
einfach
gemacht
zu
glauben,
That
true
romance
can't
be
achieved
these
days
Dass
wahre
Romantik
heutzutage
nicht
mehr
erreicht
werden
kann
And
even
if
somehow
we
could
have
Und
selbst
wenn
wir
dir
irgendwie
Shown
you
the
place
you
wanted
Den
Ort
gezeigt
hätten,
den
du
wolltest
Well,
I'm
sure
you
could
have
Nun,
ich
bin
sicher,
du
hättest
Made
it
that
bit
better
on
your
own
Ihn
noch
ein
bisschen
besser
alleine
gestalten
können
You
are
the
only
ones
who
know
Ihr
seid
die
Einzigen,
die
es
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.