Arctic Monkeys - Pretty Visitors (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Pretty Visitors (Live)




Pretty Visitors (Live)
Милые гости (концертная запись)
Trudging through the morning
Бреду сквозь утро,
And the tramp with the trampoline under his arm
а бродяга с батутом под мышкой
Shifts past your whiskers
проходит мимо твоих ресниц.
So stark is the charm but the barking alarm
Так ярок шарм, но лай тревоги
Waits coiled until the corner is turned
ждет, свернувшись, пока ты не свернешь за угол.
And the bicycle wheels all struggle to move round
И велосипедные колеса с трудом вращаются
In your muddy mind blatantly caked and
в твоей затуманенной голове, бессовестно забитой,
Unwilling to wind uncooperative time
не желающей заводить несговорчивое время.
So he sits on the springs until the muck goes dry
Так он сидит на пружинах, пока грязь не высохнет.
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the wall
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.
What came first, the chicken or the dickhead?
Что было первым, курица или придурок?
Split sleep reaps rewards from ill-fitting thoughts
Прерывистый сон пожинает плоды неподходящих мыслей.
The twilight forced you to go on a walk
Сумерки заставили тебя пойти на прогулку,
Your legs start running, and your leg gets caught
твои ноги начинают бежать, и твоя нога запутывается.
Canopy nineteen is perfectly placed
Навес девятнадцать идеально расположен
For the reasonably frightening, fall from the aftertaste
для достаточно пугающего падения с послевкусием.
You'll have to slip away, I'm unhappy to say
Тебе придется улизнуть, я с сожалением говорю:
"Behold as the crook in a hammock plays"
"Вот, жулик в гамаке играет".
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the wall
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the wall
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.
(Let's play Darts)
(Давай сыграем в дартс)
Behold there's the crook in the hammock plays
Вот, жулик в гамаке играет
Cruelly with the base of the scales
жестоко с основанием весов
And fiddles with the feet on a balancing act
и возится с ногами, балансируя,
Gagged, bound and crafting a tale
с кляпом во рту, связанный, сочиняет историю,
Trailing wrapped in a gasp
тянущуюся, завернутую в удушье.
Cruelly with the base of the scales
Жестоко с основанием весов
And fucking fiddles with the feet on a balancing act
и, черт возьми, возится с ногами, балансируя.
She was gagged, bound and crafting a tale
Она была с кляпом во рту, связанная, сочиняла историю,
Trailing wrapped in a gasp
тянущуюся, завернутую в удушье.
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the wall
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.
All the pretty visitors came and waved their arms
Все милые гости пришли и махали руками,
And cast the shadow of a snake pit on the wall
отбрасывая на стену тень змеиной ямы.





Writer(s): Turner Alexander David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.