Arctic Monkeys - Snap out of It (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Snap out of It (Live)




Snap out of It (Live)
Очнись (Live)
What's been happening in your world?
Что происходит в твоем мире?
What have you been up to?
Чем ты занималась?
I heard that you fell in love, or near enough
Я слышал, ты влюбилась, или почти
I gotta tell you the truth (yeah)
Я должен сказать тебе правду (да)
I wanna grab both your shoulders and shake baby
Я хочу схватить тебя за плечи и встряхнуть, малышка
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
I get the feeling I left it too late but baby
У меня такое чувство, что я слишком поздно, но, малышка,
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
If that watch don't continue to swing
Если эти часы не будут продолжать тикать
Or the fat lady fancies having a sing
Или если толстуха вздумает запеть
I'll be here
Я буду здесь
Waiting ever so patiently for you to
Терпеливо ждать, когда ты
Snap out of it.
Очнешься.
Forever isn't for everyone
Вечность не для всех
Is forever for you?
Вечность для тебя?
It sounds like settling down
Звучит как остепениться
Or giving up
Или сдаться
But it don't sound much like you girl
Но это совсем не похоже на тебя, девочка
I wanna grab both your shoulders and shake baby
Я хочу схватить тебя за плечи и встряхнуть, малышка
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
I get the feeling I left it too late but baby
У меня такое чувство, что я слишком поздно, но, малышка,
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
If that watch don't continue to swing
Если эти часы не будут продолжать тикать
Or the fat lady fancies having a sing
Или если толстуха вздумает запеть
I'll be here
Я буду здесь
Waiting ever so patiently for you to
Терпеливо ждать, когда ты
Snap out of it.
Очнешься.
Under a spell you're hypnotized (ooh)
Под чарами, ты загипнотизирована (ooh)
Darling how could you be so blind (snap out of it)
Дорогая, как ты можешь быть такой слепой (очнись)
Under a spell you're hypnotized (ooh)
Под чарами, ты загипнотизирована (ooh)
Darling how could you be so blind (snap out of it)
Дорогая, как ты можешь быть такой слепой (очнись)
I wanna grab both your shoulders and shake baby
Я хочу схватить тебя за плечи и встряхнуть, малышка
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
I get the feeling I left it too late but baby
У меня такое чувство, что я слишком поздно, но, малышка,
Snap out of it (snap out of it)
Очнись (очнись)
If that watch don't continue to swing
Если эти часы не будут продолжать тикать
Or the fat lady fancies having a sing
Или если толстуха вздумает запеть
I'll be here
Я буду здесь
Waiting ever so patiently for you to
Терпеливо ждать, когда ты
Snap out of it.
Очнешься.





Writer(s): TURNER ALEX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.