Paroles et traduction Arctic Monkeys - There’d Better Be A Mirrorball
Don't
get
emotional,
that
ain't
like
you
Не
поддавайся
эмоциям,
это
на
тебя
не
похоже.
Yesterday
still
leaking
through
the
roof
Вчера
все
еще
протекало
через
крышу
But
that's
nothing
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового
I
know
I
promised
this
is
what
I
wouldn't
do
Я
знаю,
что
обещал,
что
этого
я
делать
не
буду
But
somehow
giving
it
the
old
romantic
fool
Но
почему-то
придавая
этому
значение
старого
романтического
дурака
Seems
to
better
suit
the
mood
Кажется,
это
лучше
соответствует
настроению
So
if
you
wanna
walk
me
to
the
car
Так
что,
если
ты
хочешь
проводить
меня
до
машины
You
ought
to
know
I'll
have
a
heavy
heart
Ты
должен
знать,
что
у
меня
будет
тяжело
на
сердце
So
can
we
please
be
absolutely
sure
Итак,
можем
ли
мы,
пожалуйста,
быть
абсолютно
уверены
That
there's
a
mirrorball?
Что
есть
зеркальный
шар?
You're
getting
cynical
and
that
won't
do
Ты
становишься
циничным,
а
это
никуда
не
годится
I'd
throw
the
rose
tint
back
on
the
exploded
view
Я
бы
вернул
розовый
оттенок
на
взорванный
вид
Darling,
if
I
were
you
Дорогая,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
And
how's
that
insatiable
appetite?
И
как
поживает
этот
ненасытный
аппетит?
For
the
moment
when
you
look
them
in
the
eyes
На
мгновение,
когда
ты
смотришь
им
в
глаза
And
say
"Baby,
it's
been
nice"
И
сказать:
"Детка,
это
было
здорово".
So
do
you
wanna
walk
me
to
the
car?
Так
ты
не
хочешь
проводить
меня
до
машины?
I'm
sure
to
have
a
heavy
heart
У
меня
наверняка
будет
тяжело
на
сердце
So
can
we
please
be
absolutely
sure
Итак,
можем
ли
мы,
пожалуйста,
быть
абсолютно
уверены
That
there's
a
mirrorball
for
me?
Что
для
меня
есть
зеркальный
шар?
Oh,
there'd
better
be
a
mirrorball
for
me
О,
лучше
бы
для
меня
был
зеркальный
шар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.