Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is a Circus
Dieses Haus ist ein Zirkus
This
house
is
a
circus,
berserk
as
fuck
Dieses
Haus
ist
ein
Zirkus,
total
verrückt
We
tend
to
see
that
as
a
perk
though,
look
Wir
sehen
das
aber
als
Vorteil,
sieh
mal
What
it's
done
to
your
friends
Was
es
mit
deinen
Freunden
gemacht
hat
Their
memories
are
pretend
Ihre
Erinnerungen
sind
vorgetäuscht
And
the
last
thing
that
they
want
is
for
the
feeling
to
end
Und
das
Letzte,
was
sie
wollen,
ist,
dass
das
Gefühl
endet
This
house
is
a
circus,
berserk
as
fuck
Dieses
Haus
ist
ein
Zirkus,
total
verrückt
We
tend
to
see
that
as
a
perk
though,
look
Wir
sehen
das
aber
als
Vorteil,
sieh
mal
What
it's
done
to
your
friends
Was
es
mit
deinen
Freunden
gemacht
hat
Their
memories
are
pretend
Ihre
Erinnerungen
sind
vorgetäuscht
And
the
last
thing
that
they
want
is
for
the
feeling
to
end
Und
das
Letzte,
was
sie
wollen,
ist,
dass
das
Gefühl
endet
There's
a
room
for
the
trouble
and
there's
lovers
to
be
had
Es
gibt
einen
Raum
für
Schwierigkeiten
und
es
gibt
Liebende
zu
haben
Those
walls
will
make
sinners
out
of
such
lovely
lads
Diese
Wände
machen
Sünder
aus
so
lieben
Jungs
Scaling
the
corridors
for
maidens
in
the
maze
Sie
erklimmen
die
Gänge
für
Jungfrauen
im
Labyrinth
And
in
the
anomaly,
you'll
slip
into
familiar
ways
Und
in
der
Anomalie
wirst
du
in
bekannte
Muster
verfallen
And
we're...
Und
wir
sind...
Forever
unfulfilled
Für
immer
unerfüllt
And
can't
think
why
Und
können
uns
nicht
erklären,
warum
Like
a
search
for
murder
clues
Wie
eine
Suche
nach
Mordhinweisen
In
dead
men's
eyes
In
den
Augen
von
Toten
Forever
unfulfilled
Für
immer
unerfüllt
And
can't
think
why
Und
können
uns
nicht
erklären,
warum
Like
a
search
for
murder
clues
Wie
eine
Suche
nach
Mordhinweisen
In
dead
men's
eyes
In
den
Augen
von
Toten
The
more
you
open
your
mouth,
the
more
you're
forcing
performance
Je
mehr
du
deinen
Mund
öffnest,
desto
mehr
zwingst
du
eine
Vorstellung
auf
And
all
the
attention
is
leading
me
to
feel
important
Und
all
die
Aufmerksamkeit
gibt
mir
das
Gefühl,
wichtig
zu
sein
(Completely
obnoxious,
completely
obnoxious
now)
(Völlig
unausstehlich,
völlig
unausstehlich
jetzt)
Now
that
we're
here,
we
may
as
well
go
too
far.
Jetzt,
wo
wir
hier
sind,
können
wir
genauso
gut
zu
weit
gehen
Wringling
around
in
incidents
you
won't
forget
Wir
winden
uns
in
Vorfällen,
die
du
nicht
vergessen
wirst
And
there's
certainly
some
venom
in
the
looks
that
you
collect
Und
es
liegt
sicherlich
etwas
Gift
in
den
Blicken,
die
du
einfängst
Aimlessly
gazing
at
the
faces
in
the
queue
Ziellos
starren
wir
auf
die
Gesichter
in
der
Schlange
And
we're
struggling
with
the
notion
that
it's
life,
not
film
Und
wir
kämpfen
mit
der
Vorstellung,
dass
es
das
Leben
ist,
nicht
ein
Film
This
house
is
a
circus,
berserk
as
fuck
(We're
forever
unfulfilled)
Dieses
Haus
ist
ein
Zirkus,
total
verrückt
(Wir
sind
für
immer
unerfüllt)
We
tend
to
see
that
as
a
perk
though,
look
(And
can't
think
why)
Wir
sehen
das
aber
als
Vorteil,
sieh
mal
(Und
können
uns
nicht
erklären,
warum)
What
it's
done
to
your
friends
Was
es
mit
deinen
Freunden
gemacht
hat
Their
memories
are
pretend
(Like
a
search
for
murder
clues)
Ihre
Erinnerungen
sind
vorgetäuscht
(Wie
eine
Suche
nach
Mordhinweisen)
And
the
last
thing
that
they
want
is
for
the
feeling
to
end
Und
das
Letzte,
was
sie
wollen,
ist,
dass
das
Gefühl
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.