Paroles et traduction Arctic Rose - Endlings
So
here
we
are,
the
last
remains
of
human
race
Вот
мы
и
здесь,
последние
остатки
человеческого
рода,
Though
soon
enough
we'll
join
those
we
left
behind
Хотя
очень
скоро
мы
присоединимся
к
тем,
кого
оставили
позади.
There's
none
to
blame
but
us,
we
stood
by,
fed
the
fire
Винить
некого,
кроме
нас
самих,
мы
бездействовали,
подпитывали
пламя,
All
that
mankind
strove
for
was
burnt
to
a
crisp
Всё,
к
чему
стремилось
человечество,
превратилось
в
пепел.
In
the
darkest
night,
even
a
candle
shines
so
bright
В
самую
темную
ночь
даже
свеча
светит
ярко,
Living
underground,
we'll
never
see
sunlight
Живя
под
землей,
мы
никогда
не
увидим
солнечного
света.
All
we
have
are
stories
of
the
world
we
used
to
love
Всё,
что
у
нас
есть,
- это
истории
о
мире,
который
мы
любили,
From
the
days
when
homes
had
stars
above
С
тех
пор,
когда
над
домами
были
звезды.
We
faced
the
world
our
ancestors
once
had
to
roam
Мы
столкнулись
с
миром,
по
которому
когда-то
бродили
наши
предки,
In
all
its
beauty
it
proved
unfit
for
us
Во
всей
своей
красе
он
оказался
для
нас
непригодным.
And
all
the
time
we
wasted
searching
for
a
cure
И
всё
то
время,
что
мы
потратили
в
поисках
лекарства,
We
could've
spent
grasping
the
time
we
had
left
Мы
могли
бы
провести,
ценя
оставшееся
нам
время.
Will
the
ones
I
loved
remember
me
the
way
I
was?
Будут
ли
те,
кого
я
любила,
помнить
меня
такой,
какой
я
была?
They'll
remember
what
I
did
but
not
its
cause
Они
будут
помнить,
что
я
сделала,
но
не
причину.
My
entire
life
I
waited
for
the
night
to
fade
Всю
свою
жизнь
я
ждала,
когда
ночь
рассеется,
Should've
known
the
sun
was
too
afraid
Должна
была
знать,
что
солнце
слишком
напугано.
We
followed
Alice
deep
in
the
rabbit
hole
Мы
последовали
за
Алисой
глубоко
в
кроличью
нору,
We
let
our
guard
down,
let
them
in
Мы
потеряли
бдительность,
впустили
их.
I
can't
go
back
now,
facing
a
dead
end
Я
не
могу
вернуться
назад,
зайдя
в
тупик,
And
it's
the
end
of
time,
end
of
my
life
И
это
конец
времен,
конец
моей
жизни.
Light
a
lantern,
light
another,
bask
in
the
light
Зажги
фонарь,
зажги
еще
один,
купайся
в
свете,
As
the
dying
flame
whispers
"your
time's
finite"
Пока
умирающее
пламя
шепчет:
"Твое
время
ограничено".
It's
a
shame
our
story
had
to
end
the
way
it
did
Обидно,
что
наша
история
закончилась
именно
так,
While
the
pawns
were
killed,
the
kings
just
hid
Пока
пешки
гибли,
короли
просто
прятались.
May
the
ones
who
still
have
time
take
heed
of
these
words
Пусть
те,
у
кого
еще
есть
время,
прислушаются
к
этим
словам:
When
you're
building,
do
not
build
a
house
of
cards
Когда
строите,
не
стройте
карточный
домик.
And
the
monsters
under
your
bed
are
no
longer
there
И
монстров
под
вашей
кроватью
больше
нет,
Now
they
can't
save
you
from
your
nightmare
Теперь
они
не
смогут
спасти
вас
от
вашего
кошмара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Hietala
Album
Forever
date de sortie
13-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.