Arctic Rose - Endlings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Rose - Endlings




Endlings
Последние
So here we are, the last remains of human race
Вот мы и здесь, последние остатки человеческого рода,
Though soon enough we'll join those we left behind
Хотя очень скоро мы присоединимся к тем, кого оставили позади.
There's none to blame but us, we stood by, fed the fire
Винить некого, кроме нас самих, мы бездействовали, подпитывали пламя,
All that mankind strove for was burnt to a crisp
Всё, к чему стремилось человечество, превратилось в пепел.
In the darkest night, even a candle shines so bright
В самую темную ночь даже свеча светит ярко,
Living underground, we'll never see sunlight
Живя под землей, мы никогда не увидим солнечного света.
All we have are stories of the world we used to love
Всё, что у нас есть, - это истории о мире, который мы любили,
From the days when homes had stars above
С тех пор, когда над домами были звезды.
We faced the world our ancestors once had to roam
Мы столкнулись с миром, по которому когда-то бродили наши предки,
In all its beauty it proved unfit for us
Во всей своей красе он оказался для нас непригодным.
And all the time we wasted searching for a cure
И всё то время, что мы потратили в поисках лекарства,
We could've spent grasping the time we had left
Мы могли бы провести, ценя оставшееся нам время.
Will the ones I loved remember me the way I was?
Будут ли те, кого я любила, помнить меня такой, какой я была?
They'll remember what I did but not its cause
Они будут помнить, что я сделала, но не причину.
My entire life I waited for the night to fade
Всю свою жизнь я ждала, когда ночь рассеется,
Should've known the sun was too afraid
Должна была знать, что солнце слишком напугано.
We followed Alice deep in the rabbit hole
Мы последовали за Алисой глубоко в кроличью нору,
We let our guard down, let them in
Мы потеряли бдительность, впустили их.
I can't go back now, facing a dead end
Я не могу вернуться назад, зайдя в тупик,
And it's the end of time, end of my life
И это конец времен, конец моей жизни.
Light a lantern, light another, bask in the light
Зажги фонарь, зажги еще один, купайся в свете,
As the dying flame whispers "your time's finite"
Пока умирающее пламя шепчет: "Твое время ограничено".
It's a shame our story had to end the way it did
Обидно, что наша история закончилась именно так,
While the pawns were killed, the kings just hid
Пока пешки гибли, короли просто прятались.
May the ones who still have time take heed of these words
Пусть те, у кого еще есть время, прислушаются к этим словам:
When you're building, do not build a house of cards
Когда строите, не стройте карточный домик.
And the monsters under your bed are no longer there
И монстров под вашей кроватью больше нет,
Now they can't save you from your nightmare
Теперь они не смогут спасти вас от вашего кошмара.





Writer(s): Joel Hietala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.