Arctic Rose - Memories (feat. Nayeli Abrego) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Rose - Memories (feat. Nayeli Abrego)




Memories (feat. Nayeli Abrego)
Воспоминания (feat. Nayeli Abrego)
The world has changed, the colors slowly turning gray
Мир изменился, краски медленно тускнеют,
The temptation to dream of fading away
Искушая мечтой о забвении.
Of days gone by only our scars remain
От прежних дней остались лишь шрамы,
Are they worth the cost or do we live in vain?
Стоят ли они того, или мы живем напрасно?
And all that I need is a moment
И всё, что мне нужно, это мгновение,
To remember what we had before
Чтобы вспомнить, что было у нас,
Let me have one more taste of the world I adored
Дай мне ещё раз вкусить тот мир, что я обожала,
Let me live back in the day just once more
Дай мне вернуться в тот день хотя бы ещё раз.
We play our games, count our cards, cheat and bluff
Мы играем в свои игры, считаем карты, блефуем и обманываем,
Best two out of three 'till we've all lost enough
Лучшие два из трёх, пока все не проиграем достаточно.
And all that I need is a moment
И всё, что мне нужно, это мгновение,
To remember what we had before
Чтобы вспомнить, что было у нас,
Let me steal one more glance at the blood that I bled
Дай мне ещё раз взглянуть на кровь, что я пролила,
Let me live back in the day just once more
Дай мне вернуться в тот день хотя бы ещё раз.
The life that I love is the life I forgot
Жизнь, которую я люблю, это жизнь, о которой я забыла,
Every memory plays back like a song
Каждое воспоминание звучит, как песня,
I thought I'd be happy there but I guess not
Я думала, что буду там счастлива, но, видимо, нет,
Even if I could go back, I would not belong
Даже если бы я могла вернуться, мне не было бы там места.
And all that I need is a moment
И всё, что мне нужно, это мгновение,
To remember what we had before
Чтобы вспомнить, что было у нас,
Let me keep moving forward but hold in my heart
Позволь мне идти вперёд, храня в своём сердце
The past that I will love evermore
Прошлое, которое я буду любить всегда.





Writer(s): Joel Hietala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.