Arczi $zajka - Chciałbym - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arczi $zajka - Chciałbym




Chciałbym
I wish
Chciałbym, by wszyscy byli szczęśliwi.
I wish that everyone was happy.
Ale jednak wiesz, tak się nie da,
But you know, it's not possible,
Bo za dużo ziomek w tym kraju debili.
Because there are too many idiots in this country.
Kurestwa wokół i fałszywych ludzi,
Whores around and fake people,
Których unikam, bo mam już tego dosyć.
Whom I avoid, because I'm tired of it.
Serdecznych uśmiechów przy flaszce wódzi,
Hearty smiles with a bottle of vodka,
Później rozczarowanie, gdy szukasz pomocy.
Later disappointment, when you look for help.
Nie jest tak pięknie, jak się o tym mówi,
It's not as beautiful as it's said,
Cały czas to szarość, przeważa nad kolorem.
Grayness prevails over color all the time.
Powoli los uśmiecha się do mnie i budzi,
Slowly, fate smiles at me and wakes me up,
Nadzieje, że wkońcu zasiane plony zbiorę.
Hoping that I will finally reap the rewards.
A co u Ciebie? Jak się powodzi?
And what about you? How are you doing?
Masz już rodzinę, dom i potomka?
Do you have a family, a home and a child?
Pytam, bo chciałbym usłyszeć, że wkońcu,
I'm asking, because I would like to hear that finally,
Na prostą brachu wyszedłeś z dołka!
You got out of the hole, my friend!
Masz problem, odstaw to skurwysyństwo,
You have a problem, give up this abomination,
Które potrafi zrujnować wszystko.
Which can ruin everything.
Wyczyścić kieszeń i zabrać zdrowie,
Emptying your pocket and taking your health,
To brudna sprawa, jak związek z dziwką.
It's a dirty business, like a relationship with a hooker.
Chcesz to pomogę, nie ma problemu,
If you want, I'll help you, no problem,
Też chciałbym widzieć te twarze wesołe.
I'd also like to see those happy faces.
Wiedzieć że jutro obudzę się rano,
Knowing that tomorrow I will wake up in the morning,
A portfel wypchany będzie leżał na stole.
And my wallet stuffed will be lying on the table.
Lecz po co oszukiwać się, jak można coś zdziałać,
But why lie to yourself, how can you do something,
Obrać konkretny cel ziomuś, zamiast ciągle odpalać.
Take a specific goal, my friend, instead of constantly starting.
Spróbuj żyć inaczej, wiem to jest trudne,
Try to live differently, I know it's hard,
Znam to z autopsji, musisz odnaleźć siłę.
I know it from my own experience, you have to find strength.
Ale jest warto, do mnie dotarło w pudle,
But it's worth it, it reached me in a box,
Chciałbym byś poczuł, tej wolności przywilej.
I would like you to feel, this privilege of freedom.
Chciałbym... Chciałbym...
I wish... I wish...
I głuchy na rady i obojętny.
And deaf to advice and indifferent.
Teraz na muzykę stawiam i miłość,
Now I bet on music and love,
Braterstwo, lojalność, same konkrety.
Brotherhood, loyalty, only specifics.
Nie zmienia się człowiek, lecz priorytety,
A person does not change, but priorities do,
Chciałbym, by każdy dostrzegł różnicę.
I wish everyone would see the difference.
Między gadaniem, pustym jak kretyn,
Between mumbling, as an idiot,
A dumnym działaniem w rap grze, na streecie.
And a proud action in rap, in the street.
Chciałbym, by każdy odnalazł w sporcie,
I wish everyone would find in sports,
Ucieczkę przed nudą, o którą łatwo.
An escape from boredom, which is easy to find.
Zamiast szukać problemów na codzień,
Instead of looking for problems every day,
Po wciągnięciu chemicznej ścieżki przez banknot.
After snorting a chemical path through a banknote.
Chcesz żyć jak zombie? Czy wolisz walczyć,
Do you want to live like a zombie? Or do you prefer to fight,
O swoje życie, które ucieka,
For your life, which is running away,
Czy wolisz jego połowę ciągle przetańczyć,
Or do you prefer to dance half of it constantly,
A drugą połowę śmigać na rękach.
And do handstands for the other half.
Chciałbym móc pomagać i dawać siłę,
I wish I could help and give strength,
Ludziom, którzy w siebie zwątpili.
To people who have lost faith in themselves.
Lecz ciężko jest dotrzeć, choć nieraz trafiłem,
But it is hard to reach out, although I have found them many times,
Próbując się przebić, przez falę promili.
Trying to break through the wave of intoxication.
Życie jest kruche, wielu już poznało,
Life is fragile, many have already learned,
Złośliwość losu, goryczy smak.
The malice of fate, the bitter taste.
Brawura za kółkiem, a później wózek,
Recklessness behind the wheel, and then a wheelchair,
Leki na ból, depresyjny stan.
Painkillers, a depressive state.
Być może żałują, szczerze, wierzę,
Maybe they regret it, I sincerely believe,
Teraz chcieliby cofnąć czas.
Now they would like to turn back time.
Ja też bym chciał, by zobaczyć znów,
I would also like to see my brother again,
Braciszka, którego nie ma wśród nas.
Who is not among us.
Bardzo tęsknię i odczuwam ból,
I miss him very much and feel pain,
Bezsilność czasem daje o sobie znać.
Sometimes helplessness makes itself felt.
Też mam na to lekarstwo już,
I have a cure for that too,
To miłość, przyjaźń, sport i rap!
It's love, friendship, sports and rap!





Writer(s): Arczi $zajka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.