Paroles et traduction Arczi $zajka - Nowa Huta 2 (10 lat później)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowa Huta 2 (10 lat później)
Новая Гута 2 (10 лет спустя)
ARCZI
$ZAJKATYTUŁ:
NOWA
HUTA
2
ARCZI
$ZAJKA
НАЗВАНИЕ:
НОВАЯ
ГУТА
2
Huta
wita
ale
10
lat
później
Гута
приветствует,
но
10
лет
спустя.
Ten
sam
wypas
klimat
Тот
же
самый
классный
климат,
Chociaż
żyje
się
różnie
Хотя
жизнь
складывается
по-разному.
Trochę
większy
budżet
Чуть
больше
бюджет,
Widać
unijne
projekty
Видны
проекты
Евросоюза.
Niektórych
nieszczęście
Некоторых
постигло
несчастье,
Wciąż
brak
perspektyw
Всё
ещё
нет
перспектив.
Tutaj
serce
tej
muzyki
Здесь
сердце
этой
музыки,
Nawyki
niezmienne
Привычки
неизменны.
Ludzie
spieszą
do
tyrki
Люди
спешат
на
работу,
By
mieć
dla
dziecka
na
czesne
Чтобы
у
ребенка
были
деньги
на
обучение.
Bolesne
wspomnienia
komunizmu
– takie
miejsce
Болезненные
воспоминания
о
коммунизме
– такое
место.
Gdzie
więcej
się
dzieje
Где
больше
всего
происходит,
Zrozum,
nisz
masz
pojęcie
Пойми,
ты
даже
не
представляешь.
Obraz
szarych
bloków
Картина
серых
блоков,
W
tle
barwne
wieżowce
На
фоне
разноцветных
высоток.
To
obraz
rozwoju
Это
картина
развития,
Ogólny
widok
w
całej
Polsce
Общий
вид
по
всей
Польше.
Już
nie
ma
tych
miejscówek
Уже
нет
тех
мест,
Zamiast
gapiów
kamery
są
Вместо
зевак
– камеры.
Nowe
osiedla,
zamknięte
wyższe
sfery
Новые
жилые
комплексы,
закрытые
высшие
сферы.
Ta
wielka
zmiana
obszarowo
Эта
большая
территориальная
перемена,
Wciąż
rośnie
urbanizacja
terenu
dzielnicy
krakowskiej
Всё
ещё
растёт
урбанизация
территории
краковского
района.
To
postęp
który
jest
widoczny
gołym
okiem
Это
прогресс,
который
виден
невооруженным
глазом,
A
pod
blokiem
siedzenie
dzisiaj
grozi
tu
wyrokiem
А
посиделки
под
подъездом
сегодня
грозят
здесь
приговором.
Nowa
Huta
część
2
Новая
Гута
часть
2,
Cały
czas
dla
tych
osiedli
Всё
время
для
этих
районов
Wiec
słuchaj
Так
что
слушай.
Wybij
na
rejon
dzielni
Выдвигайся
в
район,
Tu
gdzie
korzenie
mam
Туда,
где
мои
корни,
Tu
gdzie
wracam
zawsze
wierz
mi
Туда,
куда
я
всегда
возвращаюсь,
поверь
мне.
Starszy
o
10
lat
Старше
на
10
лет,
Widać
czas
wiele
zmienił
Видно,
время
многое
изменило.
Jedźmy
dalej
Поехали
дальше.
Licz
się
z
przypałem
Остерегайся
неприятностей.
Renault
megane
IG
Renault
Megane
IG,
Już
pewno
poznałeś
Ты
наверняка
уже
знаешь.
Wyżelowane
tajniaki
udające
dresów
Вылизанные
тайные
агенты,
притворяющиеся
гопниками,
Już
zmienili
styl
od
tych
z
bordo
polonezów
Уже
сменили
стиль
с
тех,
что
были
в
бордовых
Polonez.
Teraz
masz
orliki
dla
fanów
piłki
Теперь
у
вас
есть
"орлики"
для
фанатов
футбола,
Centra
rozrywki
dla
dzieciaków
i
całej
rodzinki
Развлекательные
центры
для
детей
и
всей
семьи.
Zalew
miejsce
na
piknik
Водохранилище
– место
для
пикника.
Pamiętaj
chłopak
że
Помни,
парень,
что
Że
możesz
zubożyć
szybko
stówkę
za
browar
Ты
можешь
быстро
просадить
сотню
за
пиво.
Hazard,
nowa
choroba
tutejszych
ludzi
Азартные
игры
– новая
болезнь
местных
жителей.
Co
krok
to
maszyna
На
каждом
шагу
автомат,
Chęć
wygranej
w
nich
budzi
Желание
выиграть
в
них
пробуждает.
Obrócić
koło
fortuny
Вращать
колесо
фортуны,
Dlatego
wrzuci
Поэтому
бросит
монетку.
Widzisz
choć
głupi
nałóg
to
naród
lubi
Видишь,
хоть
и
глупая
привычка,
но
народ
любит,
Jak
picie
wódki
Как
пить
водку.
Dla
niektórych
to
normalne
Для
некоторых
это
нормально.
Ktoś
zarobi
ktoś
straci
Кто-то
заработает,
кто-то
потеряет,
Ważne
że
legalnie
Важно,
что
легально.
Ja
omijam
to
Я
обхожу
это
стороной,
To
nie
działa
na
mnie
Это
не
действует
на
меня.
I
wychodzę
pośmigać
jak
dawniej
И
я
выхожу
покататься,
как
раньше.
Nowa
Huta
część
2
Новая
Гута
часть
2,
Cały
czas
dla
tych
osiedli
Всё
время
для
этих
районов
Wiec
słuchaj
Так
что
слушай.
Wybij
na
rejon
dzielni
Выдвигайся
в
район,
Tu
gdzie
korzenie
mam
Туда,
где
мои
корни,
Tu
gdzie
wracam
zawsze
wierz
mi
Туда,
куда
я
всегда
возвращаюсь,
поверь
мне.
Starszy
o
10
lat
Старше
на
10
лет,
Widać
czas
wiele
zmienił
Видно,
время
многое
изменило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arczi $zajka, Steel Banging
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.