Paroles et traduction Arcángel - PortoBello
Austin,
baby
Остин,
детка
Ferrari
rojo,
'96
Maranello
(vroom)
Красная
Ferrari,
'96
Maranello
(рёв
мотора)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(ooh)
Как
будто
я
в
Портобелло
(ох)
La
gente
me
pregunta
¿cómo
es
que
yo
paro
pelo'?
(paro
pelo)
Люди
спрашивают
меня,
как
я
так
крут?
(крут)
Es
que
nací
con
el
piquete
de
mi
abuelo
(yes
sir)
Просто
я
родился
с
харизмой
деда
(да,
сэр)
Ando
fumando
puré
violeta
como
Donatello
(uff)
Курю
фиолетовый
стафф,
как
Донателло
(уфф)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(okay)
Как
будто
я
в
Портобелло
(окей)
Nosotro'
estamo'
arriba
ahora
y
empezamos
desde
cero
(ooh)
Мы
сейчас
наверху,
а
начинали
с
нуля
(ох)
Directamente
desde
el
bloque
de
Maelo
(auh)
Прямиком
из
квартала
Маэло
(ау)
Ferrari
rojo,
'96
Maranello
(Maranello)
Красная
Ferrari,
'96
Maranello
(Maranello)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(vroom)
Как
будто
я
в
Портобелло
(рёв
мотора)
La
gente
me
pregunta
¿cómo
es
que
yo
paro
pelo'?
(paro
pelo)
Люди
спрашивают
меня,
как
я
так
крут?
(крут)
Es
que
nací
con
el
piquete
de
mi
abuelo
(auh)
Просто
я
родился
с
харизмой
деда
(ау)
Ando
fumando
puré
violeta
como
Donatello
(Donatello)
Курю
фиолетовый
стафф,
как
Донателло
(Донателло)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(ah)
Как
будто
я
в
Портобелло
(ах)
Nosotro'
estamo'
arriba
ahora
y
empezamos
desde
cero
(desde
cero)
Мы
сейчас
наверху,
а
начинали
с
нуля
(с
нуля)
Directamente
desde
el
bloque
de
Maelo
(yeah,
yeah)
Прямиком
из
квартала
Маэло
(да,
да)
Hoy
salgo
con
mi
tarjeta
que
nunca
me
da
decline
(da
decline)
Сегодня
я
выхожу
с
картой,
которая
никогда
не
отказывает
(не
отказывает)
Y
el
interior
del
carro
huele
a
hierba,
huele
a
pine
И
в
салоне
машины
пахнет
травой,
пахнет
хвоей
Tú
está'
puesto
pa'
ti,
que
al
tiempo
yo
le
doy
rewind
(yes)
Ты
поставлена
на
паузу,
я
отматываю
время
назад
(да)
Por
esas
tetain'
que
me
dejan
blind,
very
fine,
yeah
(woo-hoo)
За
эти
сиськи,
которые
меня
ослепляют,
very
fine,
да
(ву-ху)
Gucci,
Lou'
y
Fendi
cada
vez
que
piso
el
suelo
Gucci,
Lou'
и
Fendi
каждый
раз,
когда
я
ступаю
на
землю
Y
es
un
jet
privado
cuando
cruzo
por
el
cielo
(fium)
И
это
частный
самолет,
когда
я
пересекаю
небо
(фиум)
Dame
el
baking
soda,
que
como
café
lo
huelo
Дай
мне
соду,
я
чую
ее,
как
кофе
Y
salió
una
roca
que
parece
un
bloque
'e
hielo
(yeah)
И
появился
камень,
похожий
на
кусок
льда
(да)
Hablan
cabrones
que
me
tiran
y
no
sé
quienes
son
Говорят
козлы,
которые
наезжают
на
меня,
и
я
не
знаю,
кто
они
Tan
guilla'o
de
to'a
la
voz,
pero
no
tienen
son
Такие
дерзкие
на
весь
голос,
но
у
них
нет
ритма
Yo
me
mantengo
flaco
y
mi
bolsillo
barrigón
Я
остаюсь
худым,
а
мой
карман
толстый
Y
si
fuera
un
pelotero,
yo
los
Barry
Bond
И
если
бы
я
был
бейсболистом,
я
бы
был
Барри
Бондс
Ferrari
rojo,
'96
Maranello
(Maranello)
Красная
Ferrari,
'96
Maranello
(Maranello)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(Portobello)
Как
будто
я
в
Портобелло
(Портобелло)
La
gente
me
pregunta
¿cómo
es
que
yo
paro
pelo'?
(paro
pelo)
Люди
спрашивают
меня,
как
я
так
крут?
(крут)
Es
que
nací
con
el
piquete
de
mi
abuelo
(yes
sir)
Просто
я
родился
с
харизмой
деда
(да,
сэр)
Ando
fumando
puré
violeta
como
Donatello
(Donatello)
Курю
фиолетовый
стафф,
как
Донателло
(Донателло)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(Portobello)
Как
будто
я
в
Портобелло
(Портобелло)
Nosotro'
estamo'
arriba
ahora
y
empezamos
desde
cero
(desde
cero)
Мы
сейчас
наверху,
а
начинали
с
нуля
(с
нуля)
Directamente
desde
el
bloque
de
Maelo
(auh)
Прямиком
из
квартала
Маэло
(ау)
Ando
con
par
de
babies
y
a
ninguna
yo
la
celo
Хожу
с
парой
малышек,
и
ни
одну
я
не
ревную
Que
están
buenas
to'itas
pero
aquí
soy
yo
el
modelo
Что
все
они
хороши,
но
здесь
я
- модель
Los
Tigers
en
la
esquina,
que
ninguno
son
de
Kellogg's
Тигры
на
углу,
и
ни
один
из
них
не
от
Kellogg's
Fumen
pa'l
800,
ya
tú
sabe'
como
vuelo
Курите
на
800,
ты
знаешь,
как
я
летаю
Fresco,
de
pies
a
cabeza
pintoresco
Свежий,
с
головы
до
ног
живописный
Yo
tengo
mis
sueños,
por
ninguno
me
amanezco
(wuh!)
У
меня
есть
мои
мечты,
ни
за
одну
из
них
я
не
просыпаюсь
(вух!)
Pequeño
en
tamaño
y
de
corazón
gigantesco
Маленький
по
размеру
и
с
гигантским
сердцем
Me
vo'a
comprar
un
avión,
cabrón,
porque
me
lo
merezco,
eso
Я
куплю
себе
самолет,
чувак,
потому
что
я
заслуживаю
этого,
вот
так
Ferrari
rojo,
'96
Maranello
(vroom
vroom)
Красная
Ferrari,
'96
Maranello
(рёв
мотора,
рёв
мотора)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(ooh)
Как
будто
я
в
Портобелло
(ох)
La
gente
me
pregunta
¿cómo
es
que
yo
paro
pelo'?
(paro
pelo)
Люди
спрашивают
меня,
как
я
так
крут?
(крут)
Es
que
nací
con
el
piquete
de
mi
abuelo
(yes
sir)
Просто
я
родился
с
харизмой
деда
(да,
сэр)
Ando
fumando
puré
violeta
como
Donatello
(uff)
Курю
фиолетовый
стафф,
как
Донателло
(уфф)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(okay)
Как
будто
я
в
Портобелло
(окей)
Nosotro'
estamo'
arriba
ahora
y
empezamos
desde
cero
(ooh)
Мы
сейчас
наверху,
а
начинали
с
нуля
(ох)
Directamente
desde
el
bloque
de
Maelo
(auh)
Прямиком
из
квартала
Маэло
(ау)
Ferrari
rojo,
'96
Maranello
(Maranello)
Красная
Ferrari,
'96
Maranello
(Maranello)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(vroom)
Как
будто
я
в
Портобелло
(рёв
мотора)
La
gente
me
pregunta
¿cómo
es
que
yo
paro
pelo'?
(paro
pelo)
Люди
спрашивают
меня,
как
я
так
крут?
(крут)
Es
que
nací
con
el
piquete
de
mi
abuelo
(auh)
Просто
я
родился
с
харизмой
деда
(ау)
Ando
fumando
puré
violeta
como
Donatello
(Donatello)
Курю
фиолетовый
стафф,
как
Донателло
(Донателло)
Como
si
estuviera
en
Portobello
(ah)
Как
будто
я
в
Портобелло
(ах)
Nosotro'
estamo'
arriba
ahora
y
empezamos
desde
cero
(desde
cero)
Мы
сейчас
наверху,
а
начинали
с
нуля
(с
нуля)
Directamente
desde
el
bloque
de
Maelo
(ooh)
Прямиком
из
квартала
Маэло
(ох)
Diss,
put
that,
yeah
Дисс,
вот
так,
да
Austin,
baby,
jajaja
Остин,
детка,
хахаха
Comiéndote
ese
culo
el
año
entero
Ублажаю
твою
задницу
весь
год
En
el
Maranello
В
Maranello
Comiéndote
ese
culo
el
año
entero,
vroom
Ублажаю
твою
задницу
весь
год,
рёв
мотора
En
el
Maranello
В
Maranello
Flow
Factory
Flow
Factory
In
the
day,
or
in
the
night,
yeah
Днем
или
ночью,
да
Wooh,
yeah,
yeah
Вух,
да,
да
EHXX,
the
Professor,
yeah
EHXX,
Профессор,
да
Comiéndote
ese
culo
el
año
entero
Ублажаю
твою
задницу
весь
год
En
el
Maranello
В
Maranello
Comiéndote
ese
culo
el
año
entero,
vroom
Ублажаю
твою
задницу
весь
год,
рёв
мотора
En
el
Maranello
В
Maranello
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Jose A. Carrasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.