Paroles et traduction Arcangel feat. Diem BB - De Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
(Jajaja)
Jah
(Jajaja)
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
Mamabicho,
¿tú
no
ve'?
Mamabicho,
don't
you
see?
Que
'toy
por
encima,
cabrón,
MLB
That
I'm
above,
motherfucker,
MLB
Pa'
llegar
tienen
que
nacer
otra
ve'
To
get
there
they
have
to
be
born
again
Cabrón,
mi
vida
cambió
Motherfucker,
my
life
changed
Tanto
así
que
hasta
el
nombre
me
lo
cambié
So
much
so
that
I
even
changed
my
name
Diem
es
light,
cabrón,
he
viaja'o
quince
vece'
este
me'
Diem
is
light,
motherfucker,
I've
traveled
fifteen
times
this
month
Yeh,
mamabicho,
'tá
to'
Gucci,
'tá
to'
claro
(Claro)
Yeh,
mamabicho,
it's
all
Gucci,
it's
all
clear
(Clear)
Ya
no
viajo
por
Jet
Blue,
es
un
jet
privado
(Sí)
I
no
longer
travel
by
Jet
Blue,
it's
a
private
jet
(Yes)
Mucho
Versa,
mucho
Balmain,
'tá
to'
caro
A
lot
of
Versa,
a
lot
of
Balmain,
it's
all
expensive
Ahora
camino
más
cojo
y
me
miran
raro
Now
I
walk
more
lame
and
they
look
at
me
strangely
'Tamo
gastando
y
no
es
el
peti
(Sí)
We're
spending
and
it's
not
the
peti
(Yes)
Tengo
una
fea
que
no
es
Betty
(No)
I
have
a
girl
who's
not
Betty
(No)
Esto
es
Flow
Facto,
pa'
que
sepi
(Ajá)
This
is
Flow
Facto,
for
you
to
know
(Uh-huh)
Con
las
puta'
soy
amargo
(Dice)
I'm
bitter
with
the
bitches
(He
says)
Nunca
dulce,
soy
diabetic
Never
sweet,
I'm
diabetic
Y
si
le
tiro
al
profesor,
vamo'
a
ponerte
una
X
(Ex)
And
if
I
shoot
the
teacher,
we're
going
to
put
an
X
on
you
(Ex)
Hot
shit,
cuida'o
con
el
bache
Hot
shit,
watch
out
for
the
pothole
Las
Retro
tan
cabrona'
no
son
pa'
que
se
embachen
The
Retros
are
so
bad,
they're
not
for
you
to
get
drunk
on
Esto'
huelebicho'
solo
hacen
que
yo
me
empache
These
smell-a-bitches
only
make
me
stuff
myself
'Toy
tan
cabrón,
que
le'
estornudo
y
sale
a
diache
I'm
so
badass,
I
sneeze
and
it
comes
out
of
the
devil
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
(Yes)
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
(Yes)
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
(Prr)
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
(Prr)
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
(Suh)
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
(Suh)
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
(Aoh)
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
(Aoh)
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
(Prr,
prr)
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
(Prr,
prr)
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
(Okay)
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
(Okay)
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
(Yeah)
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
(Yeah)
Dieciséis
temporadas
fijas
(Yas)
Sixteen
fixed
seasons
(Yas)
Sigo
teniendo
a
estas
perras
de
hijas
I
still
have
these
bitches
as
daughters
Y
si
no
encuentras
a
la
tuya
es
que
le
estamos
dando
lija
And
if
you
can't
find
yours,
it's
because
we're
sanding
her
down
Y
que
tengan
odio,
que
me
chupen
la
pija
(Sí)
And
let
them
hate,
let
them
suck
my
dick
(Yes)
Tengo
demonios
que
llegan
sin
llamarlos
por
la
cuija
(Ouh)
I
have
demons
who
come
without
being
called
for
the
cuija
(Ouh)
Yo
matando
sigo,
matando
la
liga
sigo
(Sigo)
I'm
still
killing,
still
killing
the
league
(Still)
Entiendo
que
me
odies,
a
veces
ni
yo
puedo
conmigo
(Shh)
I
understand
that
you
hate
me,
sometimes
I
can't
even
stand
myself
(Shh)
No
me
caigo
si
yo
estoy
bendecido
(-cido)
I
don't
fall
if
I'm
blessed
(-cido)
Sé
que
no
soy
un
santo,
pero
ese
es
mi
apellido
(Yessir)
I
know
I'm
not
a
saint,
but
that's
my
last
name
(Yessir)
Cuando
paso,
se
envican,
me
dicen
"el
rash"
When
I
pass,
they
flinch,
they
call
me
"the
rash"
Y
no
quiero
wire
transfer,
págame
to'
cash
And
I
don't
want
a
wire
transfer,
pay
me
all
cash
No
brego
con
insecto',
soy
anti
Tekashi
I
don't
deal
with
insects,
I'm
anti
Tekashi
¿Cómo
se
llama
el
pai
de
ustedes?
Austin
"La
Marash"
(¡Uh-wuh!)
What's
your
father's
name?
Austin
"La
Marash"
(¡Uh-wuh!)
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
Salimos
vestí'o
'e
negro,
como
si
estuviésemos
de
luto
(Aoh)
We
went
out
dressed
in
black,
as
if
we
were
in
mourning
(Aoh)
Miran
raro
por
cómo
los
ejecuto
(Prr,
prr)
They
look
at
us
strangely
because
of
how
I
execute
them
(Prr,
prr)
No
pueden
medir
fuerza
si
aquí
dejamo'
a
los
mago'
sin
truco'
(Okay)
They
can't
measure
strength
if
we
leave
the
magicians
without
tricks
here
(Okay)
Sembrando
el
terror,
cabrones,
soy
el
cuco
(¡Wuh!)
Sowing
terror,
you
bastards,
I'm
the
boogeyman
(¡Wuh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.