Paroles et traduction Arcangel feat. Myke Towers - Dígitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama,
yeah
(wuh)
Lama,
yeah
(wuh)
Tengo
un
Richard
Mille
que
vale
más
que
tu
casa
y
que
tu
carro
(yeah)
I
have
a
Richard
Mille
that's
worth
more
than
your
house
and
your
car
(yeah)
Ya
yo
parezco
una
escoba
porque
a
esto'
cabrone'
los
barro
(ah,
jaja)
I
already
look
like
a
broom
because
I
sweep
these
bastards
away
(ah,
haha)
Ellos
dicen
que
están
prendío'
(oah),
yo
los
voy
a
apagar,
son
cigarro'
They
say
they're
lit
(oah),
I'm
going
to
put
them
out,
they're
cigarettes
Distanciamiento
social,
huelebicho,
que
tengo
catarro,
uh-yeah
(prra,
¡auh!)
Social
distancing,
baby,
'cause
I
have
a
cold,
uh-yeah
(bitch,
¡auh!)
Yo
me
siento
por
las
nube'
(nube')
I
feel
myself
in
the
clouds
(clouds)
Ellos
bajan,
Austin
sube
(yo')
They're
going
down,
Austin's
going
up
(me)
Ustedes
son
como
la
ropa
que
se
ponen
You
guys
are
like
the
clothes
you
wear
Qué
rápido
se
percude
(woh)
How
quickly
they
get
ruined
(woh)
No
tengo
un
GRAMMY
porque
no
se
lo
mamé
a
nadie
I
don't
have
a
GRAMMY
because
I
didn't
suck
anyone's
dick
Siempre
me
mantuve
(yes)
I
always
kept
it
real
(yes)
Ronca,
hijueputa
Snore,
motherfucker
Que
si
metemos
presión
vamo'
a
hacer
que
te
mude'
(rrr)
If
we
put
pressure
on,
we're
going
to
make
you
move
(rrr)
Desde
chamaco
multimillo
(millo)
Since
I
was
a
kid,
multimillionaire
(millionaire)
El
que
se
quedó
con
el
trono
fui
yo
(de
chico)
The
one
who
stayed
with
the
throne
was
me
(since
a
kid)
A
Thanos
le
quitamo'
el
guante
We
took
the
gauntlet
from
Thanos
Y
a
Thor
lo
dejé
sin
martillo
And
I
left
Thor
without
his
hammer
Vamo'
a
tumbarte
la
puerta
We're
gonna
knock
down
your
door
Aunque
le
ponga'
pestillo
(auh)
Even
if
you
put
a
latch
on
it
(auh)
No
se
confundan,
cabrones
Don't
get
it
twisted,
bastards
Si
en
La
Calma
to'
jalan
gatillo
(yeah,
let's
go,
wuh)
In
La
Calma
everyone
pulls
the
trigger
(yeah,
let's
go,
wuh)
La
cuenta
me
sube
de
dígitos
(chi-ching)
My
account
goes
up
in
digits
(chi-ching)
Yo
soy
ultra
mega
como
Químico
(yey)
I'm
ultra
mega
like
Químico
(yey)
El
pasto
que
me
fumo
es
híbrido
The
weed
I
smoke
is
hybrid
Respetado,
cabrón,
como
un
verso
bíblico
(amén)
Respected,
motherfucker,
like
a
biblical
verse
(amen)
Ey,
la
cuenta
me
sube
de
dígitos
(easy
money,
baby)
Hey,
my
account
goes
up
in
digits
(easy
money,
baby)
Yo
soy
ultra
mega
como
Químico
(oh)
I'm
ultra
mega
like
Químico
(oh)
¿Cómo?
Y
el
pasto
que
me
fumo
es
cítrico
(oh,
shit)
How?
And
the
weed
I
smoke
is
citrus
(oh,
shit)
Soy
respetado,
cabrón,
como
un
verso
bíblico
I'm
respected,
motherfucker,
like
a
biblical
verse
Las
cifra'
de
mis
cheque'
parecen
números
telefónico'
(jaja)
The
numbers
on
my
checks
look
like
phone
numbers
(haha)
No
ronco,
pero
aquí
estoy
afónico
I
don't
snore,
but
here
I
am,
hoarse
Ni
le
río
las
gracia'
a
estos
cómico'
I'm
not
even
laughing
at
these
comedians
'Taba
escuchando
a
Arca
por
Santurce
y
me
puse
melancólico
I
was
listening
to
Arca
in
Santurce
and
I
got
melancholic
Ahora
toa'
esta'
puta'
quieren
dulce,
les
sigo
dando
lollipop
Now
all
these
whores
want
candy,
I
keep
giving
them
lollipops
Siguen
subiendo
los
dígito'
The
digits
keep
going
up
Los
código'
yo
se
los
digo
y
to',
ey
I
tell
everyone
the
codes
and
everything,
hey
El
día
que
me
vaya
yo
voy
a
dejarles
mi
espíritu
The
day
I
leave
I'm
going
to
leave
them
my
spirit
Ello'
quieren
compararse,
pero
es
que
entre
nosotro'
no
hay
similitud,
ey
They
want
to
compare
themselves,
but
there's
no
similarity
between
us,
hey
Los
burro'
de
lenta
la
juquean
como
la
miel
a
Winnie
the
Pooh
The
fools
lick
the
slow
juque
like
Winnie
the
Pooh
does
honey
Accione'
hasta
en
el
Liverpool
Actions
even
in
Liverpool
¿Qué
me
importa
cómo
vive'
tú?
What
do
I
care
how
you
live?
Estoy
a
grande'
escala'
sin
dejarme
sentir
a
plenitud
I'm
on
a
large
scale
without
making
myself
feel
full
Yo
nunca
voy
a
dejarla
caer,
sigo
causándoles
inquietud
I'm
never
going
to
let
it
fall,
I
keep
causing
them
anxiety
Tu
puta
mi
leche
se
quiere
tragar
como
si
fuera
B-52
Your
bitch
wants
to
swallow
my
milk
like
it's
a
B-52
Hay
que
tener
más
dinero
que
seguidore'
You
have
to
have
more
money
than
followers
To'
los
duffle
bag
de
diseñadore',
ey
All
designer
duffle
bags,
hey
Las
pacas
son
hermosa',
sí,
pero
no
te
enamore',
ey
The
packs
are
beautiful,
yes,
but
don't
fall
in
love,
hey
Sé
que
toíto'
roncan
y
ninguno
puede
con
La
Mole,
ey
I
know
everyone
is
snoring
and
no
one
can
handle
La
Mole,
hey
Por
ahí
andan
diciendo
que
ustede'
son
roedores,
sí,
ey
They're
saying
you
guys
are
rodents,
yeah,
hey
La
cuenta
me
sube
de
dígitos
(chi-ching)
My
account
goes
up
in
digits
(chi-ching)
Yo
soy
ultra
mega
como
Químico
(yey)
I'm
ultra
mega
like
Químico
(yey)
El
pasto
que
me
fumo
es
híbrido
The
weed
I
smoke
is
hybrid
Respetado,
cabrón,
como
un
verso
bíblico
(amén)
Respected,
motherfucker,
like
a
biblical
verse
(amen)
Ey,
la
cuenta
me
sube
de
dígitos
(easy
money,
baby)
Hey,
my
account
goes
up
in
digits
(easy
money,
baby)
Yo
soy
ultra
mega
como
Químico
(oh)
I'm
ultra
mega
like
Químico
(oh)
¿Cómo?
Y
el
pasto
que
me
fumo
es
cítrico
(oh,
shit)
How?
And
the
weed
I
smoke
is
citrus
(oh,
shit)
Soy
respetado,
cabrón,
como
un
verso
bíblico
(amén)
I'm
respected,
motherfucker,
like
a
biblical
verse
(amen)
Young
Kingz,
baby
Young
Kingz,
baby
Easy
money,
baby
Easy
money,
baby
Flow
Factory
Inc
(Flow
Factory)
Flow
Factory
Inc
(Flow
Factory)
Myke
Towers,
baby
(uh)
Myke
Towers,
baby
(uh)
Indica,
Austin
Indica,
Austin
EHXX
"The
Professor"
EHXX
"The
Professor"
Directamente
desde
La
Calma
Suite
Directly
from
La
Calma
Suite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Michael Anthony Torres Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.